プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 358
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「the imperial family」は日本の「皇室」を指す最も一般的な英語表現です。ニュースや公式な場面でよく使われますが、日常会話で日本の皇室について話す時にも自然に使えます。「日本の天皇ご一家」というような、敬意を払いつつも客観的なニュアンスです。 That plane is exclusively for the imperial family and high-ranking government officials. あれは皇族や政府要人専用の飛行機です。 ちなみに、the royal familyと言うと、一般的にはイギリス王室を指すことが多いです。ニュースや日常会話で単に「王室」と出てきたら、まずイギリス王室のことだと考えてOK!もちろん、文脈によっては日本の皇室や他の国の王室を指す場合もありますよ。 That's a special aircraft reserved for the royal family and top government officials. あれは皇族や政府のトップが使うための特別な飛行機です。

続きを読む

0 178
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「緊急事態宣言が出てるよ」という意味で、災害やパンデミックなど、政府が公式に宣言するような深刻な状況で使われます。 個人的なヤバい状況には大げさですが、ジョークとして「トイレットペーパーがない!It's a state of emergency!」のように使うこともできます。 With the increase in natural disasters, we should check our evacuation route in case it's a state of emergency. 自然災害が増えているから、非常事態に備えて避難経路を確認しておこう。 ちなみに、"This is a real crisis." は「これ、マジでヤバい状況だよ」という切迫したニュアンス。単なる問題ではなく、今すぐ対応しないと手遅れになるような、本物の危機だと伝えたい時に使います。仕事の重大なトラブルから、財布をなくした時まで、冗談ぽくも本気でも使える便利な一言です。 With the increase in natural disasters, this is a real crisis. We should check our evacuation routes just in case. 自然災害が増えているし、これは本当に危機的状況だよ。万が一に備えて避難経路を確認しておこう。

続きを読む

0 196
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Swype to type」は、キーボードの文字から文字へ指を滑らせて単語を入力する方法のことです。 「指を離さずスルスル入力できて楽だよ!」というニュアンスで、スマホの便利な入力機能を紹介するときなどに使えます。片手操作の時にも便利です。 I hope the new model has a swipe-to-type keyboard. 新しい機種はなぞり入力ができるキーボードだといいな。 ちなみに、Trace typingは「このオブジェクト、実際にどう動くの?」を見て型を決める考え方だよ。例えば、`quack`メソッドがあれば「アヒルっぽい」と判断する感じ。厳密な型定義がない動的言語で、メソッドの存在だけを頼りにオブジェクトを扱いたい時にすごく便利なんだ。 I hope the new model has trace typing. 新しい機種はなぞり入力ができるといいな。

続きを読む

0 416
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「can be seen here and there」は「あちこちで(たまに)見かける」という感じです。 たくさんあるわけではないけど、色々な場所でポツポツと見つかる、というニュアンスで使います。例えば、都会で見かける珍しい鳥や、特定のファッションスタイルの人などにピッタリです。 Typos can be seen here and there in this text. この文章には誤字が散見されているよ。 ちなみに、「It's peppered with...」は「〜が点在している」「〜が散りばめられている」という意味で使えます。胡椒をパラパラと振りかけるイメージで、何かがたくさん、でも不規則にあちこちにある様子を表します。例えば、ジョークが散りばめられたスピーチや、誤字だらけの文章などにぴったりの表現ですよ。 This report is peppered with typos. この報告書は誤字が散見されるよ。

続きを読む

0 121
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「寿司職人として働く」という意味で、将来の夢や現在の職業を話すときにピッタリな、ストレートで分かりやすい表現です。「I want to work as a sushi chef.(寿司職人になりたい)」のように、自己紹介や面接などで幅広く使えますよ! Wow, you've already started to work as a sushi chef. That's amazing! すごいね、もう寿司職人として働いてるんだ。 ちなみに、「to work behind the sushi counter」は、単に寿司屋で働くというより「寿司職人としてカウンターに立つ」というプロフェッショナルな響きがあります。お客さんの目の前で寿司を握る、あの花形の仕事のことですね。なので、将来の夢や、すごい経歴を持つ人を紹介するときなんかに使えますよ。 Wow, you're already working behind the sushi counter! すごいね、もう板場に立ってるんだ!

続きを読む