プロフィール

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 153

I can't understand you when you speak through tears. 泣きながら話すと、何を言っているのか分からないです。 「Speak through tears」は、「涙を通して話す」という意味で、非常に感情的な状況や、悲しみ、喜び、感動など強い感情に包まれているときに使われます。字面通り涙を流しながら話す様子を表現するフレーズで、人が感情に打ちのめされ、それでも何かを伝えようとする状況を描写します。たとえば、訃報を語るときや、卒業式のスピーチなどで使われることがあります。 It's hard to understand what you're saying when you talk while crying. 「泣きながら話すと、何を言っているのか理解するのが難しいよ。」 I can't understand you when you speak with a choked voice. 「泣き声で話されると、あなたの言っていることが理解できないんだよ。」 Talk while cryingは文字通り泣きながら話す状況を表します。感情的な瞬間や悲しい出来事を共有しているときに使われます。一方、Speak with a choked voiceは感情が高ぶって声が詰まる状況を表します。これは悲しみだけでなく、怒りや過度の喜びなど、強い感情を体験しているときに使われます。また、Speak with a choked voiceは必ずしも泣いているわけではなく、声が震えているか、言葉が詰まっている状態を指します。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 489

Good job hanging in there, I knew you could pass that difficult exam! 「よく頑張ったね、その難しい試験に合格できると信じていたよ!」 「Good job hanging in there.」は、「よく頑張って耐え抜いたね。」という意味で、相手が困難な状況に直面し、それを乗り越えるために必死に努力している様子に対して使われます。試験勉強、厳しい訓練、長時間の労働など、過酷な状況でも最後まで諦めずに努力を続けた人への労いの言葉として使います。 You passed the tough exam, well done for sticking with it! 「難しい試験に合格したね、頑張り続けて良かったね!」 You really pulled through with that tough exam! その難しい試験、本当に頑張ってよかったね! 「Well done for sticking with it!」は、誰かが困難な状況や長期的なプロジェクトに取り組み続け、その成果を出したときに使います。一方、「You really pulled through!」は、誰かが厳しい状況や困難を乗り越えて成功したときに使われ、特にピンチや危機的状況から立ち直ったときによく使います。どちらも肯定的な評価を表しますが、後者はより困難な状況からの回復や成功を強調します。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 376

I'm glad to be part of your team. I look forward to working with you all. 皆さんのチームの一員になれて嬉しいです。これから一緒に働くのを楽しみにしています。 「I'm glad to be part of your team.」は、「あなたのチームの一部であることを嬉しく思います」という意味です。これは、新たにあるグループや組織に参加した際、自分がそのチームに所属できることを喜び、感謝の意を示すために使われます。たとえば、新しい職場やプロジェクトチームに参加した時、自己紹介の一環としてこのフレーズを用いることができます。また、既存のチームで新たな目標やプロジェクトが始まるときに、自分の参加を改めて肯定する表現としても使えます。 Hello everyone, my name is [Your Name]. I'm thrilled to join your team and looking forward to working with all of you. 「皆さん、こんにちは。私の名前は[あなたの名前]です。皆さんのチームに入れてとても嬉しいです。皆さんと一緒に働くのを楽しみにしています。」 Hello everyone, I'm new here and I just wanted to say that I'm excited to be a part of your dynamic team. 「こんにちは、皆さん。私は新メンバーですが、皆さんの活気あるチームの一部になれて嬉しいと思っています。」 I'm thrilled to join your teamは、自分がチームに参加することで非常に喜んでいるという感情を強く表現しています。一方、I'm excited to be a part of your dynamic teamは、チームが活気に満ちていて、その一部となることを楽しみにしているという意味になります。この表現は、チームが活動的で変化に富んでいるという特性を強調しています。使い分けについては、一般的には、参加するチームの特性や、自分自身の感情の強さによります。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 497

Thank you for everything you've done for me. あなたが私のためにしてくれたこと、全てに感謝します。 「Thank you for everything」は英語で「あなたがしてくれた全てのことに感謝しています」という意味です。具体的な事柄を指さず、全般的な感謝の意を示します。特定のサービスや恩恵を受けた後、または長い間の友情や支援に対して感謝の気持ちを表すために使われます。別れのシーンや感謝の手紙、メールなどでも用いられます。 Thanks for all you've done, I truly appreciate everything. 「本当に何から何までありがとうございました。全てに感謝しています。」 I just wanted to say, I appreciate everything you've done for me. ただ言いたかったのですが、あなたが私のためにしてくれた全てのことに感謝しています。 Thanks for all you've doneは感謝の意を直接的に表現するフレーズで、カジュアルな状況でよく使われます。一方、I appreciate everything you've doneはより深い感謝の意を表し、よりフォーマルな状況や、相手が大きな労力を尽くしたときに使われることが多いです。ただし、両方とも基本的には感謝の意を伝えるためのフレーズであり、使用される具体的な状況は話し手の個々の感覚に大きく依存します。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 490

According to one theory, dinosaurs were wiped out by a massive asteroid. 一説によると、恐竜は大きな小惑星によって絶滅したと言われています。 「According to one theory」は、「ある理論によれば」や「一つの理論では」という意味で、特定の理論や考え方に基づいた見解や結論を紹介する際に使われます。ニュアンスとしては、提示される情報が必ずしも絶対的な事実ではなく、あくまで一つの視点や解釈であることを示しています。科学的な話題や論争がある課題を議論する際などによく使われます。 One school of thought suggests that climate change is the most pressing issue of our era. 「一説によると、気候変動は我々の時代で最も切迫した問題であると言われています。」 Some argue that climate change is not caused by human activities. 一説によると、気候変動は人間の活動によって引き起こされていないということです。 One school of thought suggestsは特定のグループや理論を指し、そのグループや理論が特定の考え方や意見を持っていることを表しています。一方、Some argue thatは特定のグループを指さず、広範な意見や立場を表すときに使います。前者は特定の理論や視点を強調し、後者は複数の意見が存在することを強調します。

続きを読む