KYOROCHAN

KYOROCHANさん

2023/07/25 10:00

家族が増えました を英語で教えて!

子供が産まれた時に、「家族が増えました」と言いますが、これは英語でなんて言いますか?

0 2,707
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/04/13 00:00

回答

・There’s a new addition to our family
・We just welcomed a baby into our family

“There’s a new addition to our family” は、赤ちゃんが生まれたり新しい家族を迎えたときに、自分たちの家族に新しい存在が加わったことをナチュラルに伝えるフレーズです。“addition” という単語を使うことで、単に人数が増えたというよりも「大切な存在が新たに加わった」というポジティブなイメージを表せます。フォーマルすぎずカジュアルすぎないため、友人から親戚、同僚に至るまで幅広い相手に使いやすい表現です。ベビー誕生以外にも、たとえばペットを迎えたときなどにも応用でき、ほんのりあたたかいニュアンスで伝えられます。

――――――――――――――――――――

There’s a new addition to our family! We welcomed a baby girl last night.
家族が増えました! 昨晩、女の子が生まれました。

ちなみに
We just welcomed a baby into our family は、There’s a new addition to our family とほぼ同様に「家族が増えた」という意味を伝えますが、welcomed という動詞を使うことで「新しい家族を喜んで迎え入れた」というニュアンスをより強調するフレーズです。誰かが生まれた瞬間や、新しいメンバーを温かく迎える気持ちを前面に出したいときにぴったりです。少しカジュアルな響きがあるので、SNSの投稿や友人への連絡に使うと自然で、赤ちゃんだけでなく里子を迎えた場合や動物を保護した場合などにも柔軟に活用できます。お祝い感をより直接的に伝えたいシチュエーションにおすすめです。


We just welcomed a baby into our family! She was born early this morning.
家族が増えました! 今朝早くに女の子が生まれたんです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・Our family has grown.
・We've added to our family.
・Our tribe has expanded.

Our family has grown, we've just had a baby.
「我が家の家族が増えました、赤ちゃんが生まれたんです。」

「Our family has grown」は「私たちの家族が増えた」という意味です。新しく子供が生まれたとき、結婚して新しい家族が増えたとき、ペットを迎え入れたときなど、家族の数が増えたシチュエーションで使います。また、親戚や友人が一緒に暮らし始めたときなど、家族として認識する人々が増えたときにも使うことができます。喜びや幸せを表現するフレーズであり、家族が増えることをポジティブに捉えています。

We've added to our family. We just had a baby!
「家族が増えました。赤ちゃんが生まれたんです!」

Our tribe has expanded. We've just welcomed a new baby!
私たちの家族が増えました。新しい赤ちゃんが生まれました!

We've added to our familyは一般的に新しい家族の一員が増えた(子供が生まれた、結婚した、ペットを迎えたなど)という情報を伝える際に使います。一方でOur tribe has expandedは、家族の増加だけでなく、より広範で社会的なコミュニティ(友人、同僚、同じ趣味を持つ人々など)の拡大を表す際に使われます。Tribeは、形式ばった家族概念よりも、選択した家族やコミュニティを指すことが多いです。

Kosuke

Kosukeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/20 06:29

回答

・Our family has grown.

"Our family has grown"は、シンプルで自然な表現です。"grown"は「成長された」と言った意味の単語となり、家族が新しく拡大したことを示す適切な単語です。子どもが生まれたことだけを表現するのではなく、結婚や新しい家族の一員が増えた(ペットなど)際にも使用することができます。

以下は簡単な会話文となりますのでご覧ください。

A: Have you shared the news about the baby?
赤ちゃんのこと、もう知らせましたか?

B: Yes, we have! Our family has grown, and we couldn't be happier.
はい、もちろん!家族が増えました。とても幸せです。

"We couldn't be happier"というフレーズは、通常、非常に嬉しい状態や幸福感を示すために使われます。否定の形を使うことで嬉しさを強調することができます。

役に立った
PV2,707
シェア
ポスト