プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 207

Doctor, I've been noticing a smell of metal after I've had a fever. 「医者さん、発熱後、金属臭がします。」 「Smell of metal」は、「金属の匂い」という意味で、特定の金属が発する独特の匂いを指します。金属自体が匂いを発するわけではなく、金属に触れた際に人間の皮膚が反応して発する匂いを指すことが多いです。鉄や銅などの金属が湿気や酸化によって変化した匂いも含まれます。主に工場や鉄工所、ジムなどのフィットネス機器、古い硬貨、鍵、ジュエリーなどに触れたときに感じることができます。また、血液が鉄分を含むため、血のにおいを表現する際にも使われることがあります。 I've been having a metallic smell since I got a fever. 「発熱してから、金属臭がします。」 I've been experiencing a metallic taste since I've had a fever. 「発熱してから、口の中に金属のような味がするんです。」 Metallic smellとTang of metalはどちらも金属の特有な感じを表す表現ですが、使われる状況や意味合いには違いがあります。Metallic smellは文字通り金属の匂いを指すのに対し、Tang of metalは金属の味を指します。したがって、Metallic smellは金属の匂いがする時、例えば新しい金属製品を開封した時や血の匂いを指すのに使います。一方、Tang of metalは口の中で金属の味を感じた時に使います。例えば、口の中で血の味を感じた時や金属製のカトラリーを使った時などです。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 113

What is the English term for 'muri-su' used in Math class? It's called 'Irrational number'. 「数学の授業で使う「無理数」は英語で何というのですか?」それは'Irrational number'と呼ばれます。 「Irrational number」は「無理数」を指します。無理数は整数や有理数(分数)とは異なり、小数部分が無限に続き、その数列が一定の規剄性を持たない数です。例えば、円周率πや自然対数の底eなどがこれに該当します。数学や物理学、エンジニアリングなどの分野でよく使われます。特に、数学的な証明や計算、解析などの際に無理数の概念は欠かせません。 The square root of 2 is an example of an irrational number, which is a non-repeating decimal. 2の平方根は無理数の一例で、それは終わりのない小数です。 In mathematics, an irrational number is also considered a transcendental number. 「数学において、無理数はトランスセンデンタル数とも考えられます。」 ネイティブスピーカーは、「non-repeating decimal」を使い、少数が繰り返しパターンを持たないことを説明します。例えば、1を3で割ると0.333となりますが、これは繰り返しパターンを持つためnon-repeating decimalには含まれません。 一方、「transcendental number」は、代数方程式の解になり得ない数を指す専門的な数学用語で、日常生活であまり使われません。πやeのような数はtranscendental numberの例です。これらの数は非常に特殊で、その性質を理解するには高度な数学の知識が必要です。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 98

By the way, have you finished your homework yet? 「ところで、もう宿題終わった?」 「By the way」は英語のフレーズで、「ところで」や「ちなみに」のような意味を持ちます。会話の流れを少し変える時や、新たな話題を導入する時に用いられます。また、前の話題と関連性があるが直接的ではない追加情報を提供する際にも使われます。 Incidentally, have you finished the report yet? ところで、そのレポートはもう終わりましたか? On another note, have you finished the report yet? 「ところで、レポートはもう終わった?」 Incidentallyは、話題が自然に変わるときや、ある話題から別の関連する話題へ移るときに使われます。一方、On another noteは、全く新しい話題に移るときに使われ、現在の話題とは無関係か、大きく異なることを示しています。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 385

The ethical review for this research has been approved. この研究のための倫理審査は承認されました。 エシカルレビューは、研究やプロジェクトが倫理的な基準やガイドラインを満たしているかを確認するプロセスのことを指します。主に医学や心理学の研究において、被験者の人権やプライバシーを保護するために行われます。エシカルレビューは、研究者が被験者に対して不適切な行為をしないように監視する役割も果たしています。また、企業においては新製品やサービスの開発にあたり、社会的、環境的影響を評価する際にもエシカルレビューが行われます。 The term used for Ethics Review during research situations in English is Ethics Review Committee or Institutional Review Board. 研究の際に使われる「倫理審査」は英語では Ethics Review Committee または Institutional Review Board と呼ばれます。 The term for Moral Review used in situational research is Ethical Review in English. シチュエーション研究で使う「倫理審査」は英語で Ethical Review と言います。 Ethics Reviewは主に科学的、医学的、または学術的な研究やプロジェクトについて、その実施が道徳的、法的に適切であるかを評価するプロセスを指します。これはしばしば形式的なパネルや委員会によって行われます。 一方、Moral Reviewは一般的により個人的な観点から道徳的な判断や価値観を評価することを指します。これは自分自身の行動や他人の行動、または特定の状況や問題についての道徳的な評価を含むことが多いです。 したがって、これらの言葉はそれぞれ異なる文脈で使用され、異なる目的を持っています。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 196

If you're claiming it's my fault, then provide evidence. 「もし私のせいだと主張するなら、証拠を示してください。」 「Provide evidence」は「証拠を提供する」という意味で、特に議論や主張を裏付けるために使います。具体的な事実やデータ、研究結果などを示すことで、自分の意見や主張が正しいことを示すために用いられます。例えば、学術的な論文で新たな理論を提唱する際や、裁判で自分の無実を証明するための証拠を提示する際、あるいはビジネスの提案で自社の商品の優位性をアピールするためのデータを示す際などに使えます。 If you're saying it's my fault, please present proof. 「私のせいだと言うなら、証拠を示してください。」 If you're blaming me, demonstrate validity with some evidence. 「私のせいだと言うなら、何か証拠を示してその正当性を示してください。」 Present proofは、具体的な証拠や証明を提示するときに使います。例えば、科学的なデータ、文書、物理的な証拠などを示すときに使われます。一方、Demonstrate validityは、何かが正しい、正確であること、または有効であることを示すときに使います。これは、論理的な説明や理論の説明によく使われます。一般的には、present proofは具体的で有形の証拠を提供するのに対し、demonstrate validityは抽象的なアイデアや理論の正当性を示すのに使われます。

続きを読む