プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 12,904
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I would appreciate your understanding. は、相手に対して「こちらの都合で申し訳ないが、理解してもらえたら助かる」というニュアンスを丁寧に伝えるフレーズです。ビジネスメールや口頭でのやり取りはもちろん、さまざまな場面で応用できます。特に、今回のように天候など自分たちではどうしようもない要因で予定が遅れてしまう場合に、この表現を用いることで「不便をかけることは承知していますが、ご了承いただきたい」という気持ちを控えめに伝えられます。相手との関係をなるべく円滑に保つために欠かせない言い回しで、誠実さや礼儀正しさが感じられるのが特徴です。 We’re experiencing a delay due to the weather, so I would appreciate your understanding. 天候が理由でスケジュールが遅れていますので、ご理解いただければ幸いです。 ちなみに、Thank you for your patience. は、遅れや変更などによって相手に待ってもらう状況になっているときに、「待ってもらっていることに感謝している」という気持ちを伝えるのに適した表現です。相手へ負担がかかっている状況でも、こうした感謝の気持ちを添えることでスムーズなやり取りにつながります。ややカジュアルな響きもあるため、ビジネスシーンはもちろん、友人や同僚など気軽な間柄でも使いやすいのが魅力です。遅れへの謝罪や理由もあわせて伝えると、より状況を説明しながら感謝の意を示すことができます。英語圏のコミュニケーションでは非常にポジティブな印象を与えられる便利なフレーズです。 Thank you for your patience. We’ll let you know as soon as the weather clears up. 天候が回復し次第、すぐにご連絡いたしますので、ご理解いただければ幸いです。

続きを読む

0 6,835
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Inspired by」は英語圏で「〜にインスパイアされた」という意味を表し、デザインやアイデアの元となるモチーフやテーマを示す際に使いやすい表現です。特に動物や物語、歴史的要素などをテーマとするキャラクターや作品の説明で便利です。たとえば「鹿をモチーフにしたキャラクター」のような場合は、“inspired by deer”と言うことで、どの要素が基になっているかを端的に伝えることができます。キャラクター紹介や商品説明など、相手に分かりやすく背景を説明したい状況において有効です。 Sento-kun from Nara Prefecture is a character inspired by deer. 奈良県のセントくんは鹿をモチーフにしたキャラクターです。 ちなみに 、「modeled after」は「〜をモデルにして作られた」という意味合いがあり、元となった対象に似せて作成されたり構想されたことを強調したい時に適しています。何らかの特定の形状・動物・人物に基づいている場合に使えば、クリエイションやデザインに対する敬意や工夫を自然に示せます。たとえば動物の特徴を取り入れたキャラクター、著名な芸術作品を下敷きにしたデザインなど、多様なシーンで説明として使いやすい表現です。聞き手がすぐにイメージを膨らませるのにも役立ち、特にビジュアル的な類似点や参考元を明示したい場合に有効です。 Sento-kun from Nara Prefecture is a character modeled after a deer. 奈良県のセントくんは鹿をモチーフにしたキャラクターです。

続きを読む

0 10,387
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Congratulations on your new babyは、「ご出産おめでとうございます」を英語で伝える際の定番フレーズです。new baby は「新しい赤ちゃんの誕生」を示し、カジュアルかつストレートに「出産を祝福する」気持ちが伝わります。英語圏では、友人や家族、同僚に対してカードやメッセージを送るときにも自然に使われる表現です。フォーマルさよりも温かみを重視するニュアンスが強いため、親しい人へ贈るメッセージには特に好適です。手紙やメール、SNSでシンプルに喜びを伝えられ、送る側の真心が直接相手に届きやすいフレーズと言えるでしょう。 Congratulations on your new baby—may your family be blessed with love and health. ご出産おめでとうございます。ご家族が愛と健康に恵まれますように。 ちなみに 、Congratulations on the arrival of your little oneの「little one」は赤ちゃんや小さな子どもを指すやや愛らしい表現で、「赤ちゃんが誕生したことを祝福する」というニュアンスをやや柔らかく伝えられます。こちらも日本語の「ご出産おめでとうございます」と同様の感覚で使える定番フレーズですが、new baby よりもさらに親しみを表す言い方です。仲の良い友人や家族へのカードに書く場合など、親密な間柄ほど自然な印象を与えます。一方、ビジネス関係やフォーマルなシーンでは少しカジュアルに聞こえることがあるため、相手との距離感に合わせて選ぶとよいでしょう。 Congratulations on the arrival of your little one—I’m so happy for you and your growing family. ご出産おめでとうございます。家族が増えて本当に嬉しく思っています。

続きを読む

0 2,372
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I’d really appreciate it if you could come by todayは、取引先に対して「今日こちらへ来ていただけると大変助かるのですが」という趣旨を伝えるのに適した丁寧なフレーズです。appreciate は「感謝する」「ありがたく思う」というニュアンスを持ち、if you could… の形を使うと、自分のお願いを控えめに伝えられるため、ビジネスシーンでも失礼になりません。really を加えることで「とても助かる/ありがたい」という意味合いを強調できます。口頭(電話)でもメールでも活用しやすく、「相手に無理は言いたくないが、来てくれると非常に助かる」という姿勢をわかりやすく示せます。硬すぎず柔らかすぎないため、幅広い取引相手に使えるのがポイントです。 I’d really appreciate it if you could come by today—we have some urgent matters to discuss. 今日こちらへ来ていただけると大変ありがたいのですが。緊急で話し合いたいことがあるんです。 ちなみに、It would be a great help if you could come in today は、相手に「今日こちらへ来てもらえるととても助かる」というニュアンスをもう少し直接的かつフォーマルに伝える表現です。こちらも if you could… の形を用いているので丁寧さを保ちつつ、great help とすることで「非常に助かる」「ありがたい」という感謝や依頼の強さをはっきり示せます。I’d really appreciate it if you could… と似ていますが、help という単語を明示しているぶん、相手の行動がどれだけこちらにメリットをもたらすか、相手にイメージしやすくなるでしょう。ビジネス電話やメールで急ぎの用件がある時に特に自然です。 It would be a great help if you could come in today—we need to finalize the contract before the end of the day. 今日こちらへ来ていただけると大変ありがたいのですが。今日中に契約を確定させる必要があるんです。

続きを読む

0 11,659
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let’s start with a quick update on what everyone’s been up to は、クラス会や同窓会でメンバーが集まったとき、最初に「じゃあ、みんなの近況報告からいこうか?」と言いたい状況で活用できる表現です。比較的カジュアルな響きを持ちつつ、update と what everyone’s been up to によって「最近、各自がどう過ごしていたか」を全体で共有し合う雰囲気が出ます。久しぶりに会う仲間たちが、一人ひとり何をしていたかや新たにあった出来事などを話して、場の空気をほぐす役割を担うのにぴったりです。特に気張った印象にはならないので、友人同士やリラックスしたクラス会などで使うと自然に場を盛り上げられるでしょう。 Let’s start with a quick update on what everyone’s been up to—anyone want to share first? まず近況報告から始めようか。誰か最初に話したい人いる? ちなみに、Let’s go around and share how everyone’s doing は、「近況報告」というアイディアをもう少し口語的に表しつつ、順番で話を回すイメージを強調するフレーズです。go around は「順番に回す、全員に順番が行き渡る」というニュアンスがあり、口頭でのコミュニケーションを想定した表現となります。クラス会や集まりで、司会役などがアイスブレイクとして使う際に、メンバーが一人ずつ近況をシェアするプロセスを自然に始めやすいのが特徴です。ビジネスの小規模なミーティングやチーム内の近況共有でも応用可能で、集まりをスムーズに進行しながら会話を展開したいシチュエーションで特に使いやすいでしょう。 Let’s go around and share how everyone’s doing—this is a great chance to catch up. まず近況報告から始めようか。みんなとお互いのことを知り合ういい機会だしね。

続きを読む