プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 412

The figure you drew on the paper is a planar figure. あなたが紙の上に描いた図形は、平面図形です。 プラナー・フィギュア(Planar figure)は、面の図形や二次元の図形を指します。平面幾何学において頻繁に使用される用語で、正方形、長方形、円、三角形などが含まれます。特に、面積や周囲の長さを求める問題、相似な図形や対称な図形を見つける問題、図形の回転や反転、移動などの変換を扱う問題などで使われます。また、建築やデザイン、アートの分野でも用いられます。 紙の上に描ける「平面図形」は英語でGeometric shapeと言います。 紙の上に描ける図形は英語で 2D shapes と呼ばれます。 Geometric shapeは幾何学的な形状を指し、2次元だけでなく3次元の形状(立方体、球体など)も含みます。それに対して"2D Shape"は平面上の形状を指す専門的な言葉で、円、四角、三角など2次元の形状を指します。日常的な会話では一般的に"shape"とだけ言い、具体的な形状を説明する際に"geometric"や"2D"を追加します。例えば、子供が学校で図形を学ぶ際や、設計や芸術の文脈で形状を説明する際などに使用されます。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,567

Can you stop talking behind someone's back all the time? 「ずっと人の陰口を言うの、止めてくれない?」 「Talk behind someone's back」は、その人がいないところで彼/彼女の悪口を言ったり、秘密を明かしたりすることを表す英語の表現です。日本語では「陰口を叩く」や「背中で言う」などと訳されます。ニュアンスとしては、信頼関係を裏切る、人間関係を悪化させるなどの否定的な意味合いが強いです。使えるシチュエーションは、例えば仕事場での人間関係のトラブルや友人間での口論など、他人の不在時にその人の悪口を言うような場面です。 Can you stop bad-mouthing people? 「人の陰口を言うの、やめてくれる?」 Don't throw someone under the bus by constantly talking behind their back. 人の陰口を言うのは、人をバスの下に投げ込むようなものだからやめて。 「Bad-mouth someone」は、誰かを非難したり、悪口を言ったりすることを指します。特定の人に対する否定的な意見や感情を表現する際に使います。一方、「Throw someone under the bus」は、自分の利益のために他人を見捨てる、或いは他人を犠牲にすることを示します。個人的な問題や困難な状況を避けるために他人を責めたり、他人を陥れたりします。したがって、この二つの表現は、他人に対する扱い方に関して否定的な意味合いを持つものの、その具体的な行動や意図には違いがあります。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 439

I've been so stressed and not eating properly, I feel like I've fallen flat on my face. ストレスがたまって、きちんとした食事も取れていないので、まるで顔がこけてしまったような気がします。 「To fall flat on one's face」は、文字通りには「顔面から地面に倒れる」を意味しますが、比喩的な表現としてよく使われます。これは、計画や努力が全くうまくいかず、失敗に終わることを指します。大規模なプロジェクトが期待通りに進まなかったり、一生懸命準備したプレゼンテーションが聞き手に伝わらなかったりした場合などに使えます。失敗が公になり、恥をかく状況を強調します。 With all the stress and not eating properly, it seems like my cheeks have bitten the dust. ストレスと食事不足のせいで、私の頬は悪化したようです。 I've been under so much stress and not eating properly that I've really taken a spill, my cheeks look hollow. ストレスがたまり、食事もまともに取れていないので、本当に体調を崩して、頬がこけて見えます。 "To bite the dust"は主に失敗や敗北を指すイディオムで、古代の戦闘で倒れた戦士が地面、つまり「塵」を噛むイメージから来ています。例えば、ビジネスで競争相手に負けたり、試験に落ちたりしたときに使います。 一方、"To take a spill"は物理的な転倒や滑落を指す表現で、特に自転車やスケートボードなどで転んだり、滑ったりしたときに使用されます。したがって、これらの表現はそれぞれ異なる状況で使い分けられます。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 738

You are so quick at work. I really admire your efficiency. 「あなたは仕事が本当に早いですね。その効率性には本当に感心しています。」 「Quick at work」は、仕事が早い、効率的に仕事をこなすという意味を持つ表現です。スピーディーに仕事を進め、結果を出す人を指す言葉で、仕事能力や能率性を評価する際に使うことができます。具体的な使い方としては、例えば、部下や同僚のパフォーマンスを評価する時や、自己紹介の際に自分の長所をアピールするときなどに使用できます。 You're such a fast worker, I really admire your efficiency. 「あなたは本当に早く仕事をこなす人で、その効率性には本当に感心します。」 You are so efficient in your work, I really admire how you handle such a large workload. 「あなたは仕事がとても効率的で、大量の業務をどのようにこなしているのか本当に感心します。」 Fast workerは仕事を素早くこなす人を指します。例えば、物理的なタスクや時間内に終わらせる必要がある仕事など、スピードが重要な場面で使われます。一方、"Efficient in their work"は仕事を効率的にこなす人を指します。つまり、無駄なく、計画的に、そして最小限のリソースで仕事を遂行する人を指す表現です。この表現は、特定のスキルや知識を活用して仕事を効率化する人物に対して使われることが多いです。

続きを読む

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 497

I'm looking for a part-time job in data entry. データ入力のアルバイトを探しています。 データエントリーは、情報をデータベースやスプレッドシートに入力・更新する作業のことを指します。この作業は、誤りのないように細心の注意を払い、早く正確に行う能力が求められます。主にオフィスでの管理業務や調査、研究などの分野で利用されます。また、オンラインショッピングサイトの商品情報の更新や、顧客の情報管理など、様々なシチュエーションで使われます。 I'm looking for a part-time job in data entry. データ入力のアルバイトを探しています。 I'm looking for a part-time job in data entry. データ入力のパートタイムの仕事を探しています。 Inputting Dataと"Data Input"の違いは、前者が行動やプロセスを指し、後者がそのプロセスの結果や特定のタスクを指す点です。たとえば、"I am inputting data into the spreadsheet"という文では、"inputting data"は現在進行形の行動を指します。一方、"Data input is a crucial part of our project"という文では、"data input"は特定のタスクやプロジェクトの一部を指します。ネイティブスピーカーは、それぞれの文脈でこれらの表現を使い分けます。

続きを読む