yuriaさん
2023/02/13 10:00
生命力 を英語で教えて!
冬越しができないと言われる植物だったが、春まで持ち越したので、「生命力の強さを感じた」と言いたいです。
回答
・Vitality
・Life force
・Liveliness
The plant was said not to survive the winter, but it made it to spring, showing a remarkable vitality.
この植物は冬を越すことができないと言われていましたが、春まで生き延びたので、その驚くべき生命力を感じました。
"Vitality"は「活力」、「生命力」、「エネルギー」を意味する英語の単語です。主に個人や組織が持つエネルギーや力強さを指す際に使います。例えば、健康的な食事や適度な運動によって人は「vitality」(活力)を得るといった文脈で使われます。また、組織が新しいアイデアやプロジェクトを生み出す力、つまり創造的な「vitality」(活力)を持つとも表現します。この言葉はポジティブな意味合いを持つため、何かを褒める表現や、励ます際にも使われます。
I felt the strong life force of the plant, even though it was said it could not survive the winter, it made it until spring.
その植物は冬越しができないと言われていたけど、春まで持ち越したので、その強い生命力を感じました。
Despite being a plant that wasn't supposed to survive the winter, it made it until spring. I was impressed by its liveliness.
この植物は冬を越せないと言われていましたが、春まで持ち越しました。その生命力には感動しました。
"Life force"は生命の基本的なエネルギーやエッセンスを指す抽象的な概念で、スピリチュアルや哲学的な話題でよく使われます。例えば、「彼の生命力は強い」などといった表現に使います。一方、"Liveliness"は具体的な活気やエネルギーを表す言葉で、人や場所の雰囲気に関して使います。例えば、「パーティーは活気に満ちていた」や「彼女はいつも元気で活発だ」などと使います。
回答
・vitality
・survival ability
「生命力」は英語では vitality や survival ability などで表現することができます。
From this plant, I felt the strength of vitality.
(この植物から、生命体の強さを感じた。)
They have a strong survival ability, so they can survive in this harsh environment.
(彼等は生命体が強いので、この過酷な環境を生き抜くことが出来るのです。)
※ harsh(過酷な、きびしい、など)
ご参考にしていただければ幸いです。