Kobayashi Saya

Kobayashi Sayaさん

2024/03/07 10:00

地球外生命体 を英語で教えて!

友人と話しているときに「地球外生命体はいると思う?」と言いたいです。

0 163
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/28 00:00

回答

・Extraterrestrial life
・Alien life
・Interstellar beings

Do you think extraterrestrial life exists?
地球外生命体はいると思う?

「Extraterrestrial life」は「地球外生命体」を意味し、地球以外の天体に存在する可能性のある生命を指します。科学的な文脈で使われることが多く、宇宙探査や天文学の話題などで頻繁に登場します。また、SF映画や文学でもよく見られ、未知の生命体との接触やその影響を描く際に使用されます。未知の存在に対する興味や恐怖、科学技術の進歩の象徴としてのニュアンスが含まれています。

Do you think alien life exists?
地球外生命体はいると思う?

Do you think interstellar beings exist?
地球外生命体はいると思う?

Alien lifeは、地球外生命体全般を指し、微生物から知的生命体まで幅広く使われます。例えば、科学者の会話で「We've found signs of alien life on Mars.」のように使います。一方、Interstellar beingsは、異星間を移動できる高度な文明を持つ知的生命体を指すことが多いです。SF映画や小説で「The interstellar beings have advanced technology beyond our imagination.」といった文脈で使われます。日常会話では前者の方が一般的です。

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/23 20:04

回答

・extraterrestrial life
・exobiota
・alien

1. extraterrestrial life
extraterrestrial には、「地球外からきた」life には、「生命体」という意味があるので、「地球外生命体」ということになります。

例)
Do you think extraterrestrial life exists?
地球外生命体はいると思う?

2. exobiota
「地球外生命体」という意味があります。

例)
Someday I want to meet exobiota.
いつか地球外生命体に会ってみたいです。

3. alien
「宇宙人」という意味があるので、「地球外生命体」を表すことができます。

例)
I watched an alien in the movie.
私は、映画の中で地球外生命体を見た。

役に立った
PV163
シェア
ポスト