プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTakaで、現在はオーストラリアに住んでいます。英語アドバイザーとしての私の役割は、皆さんが英語をより深く理解し、楽しむことを手助けすることです。

私自身、英語を学ぶ過程での海外経験が大きな影響を与えました。カナダでの留学中、異文化の中でコミュニケーションを取ることで、英語の理解を深めると同時に、世界に対する見方が大きく広がりました。

英語の資格に関しては、英検1級を取得しており、これは私の言語スキルの高さを証明するものです。さらに、TOEICでは935点、IELTSでは7.0というスコアを達成しています。これらの成績は、特にビジネス英語やアカデミックな英語の領域において、私の能力を示しています。

英語学習におけるあらゆる疑問や課題に対して、私は皆さんの理解を深めるためにサポートします。文化的背景や日常会話、ビジネス英語に至るまで、幅広い知識と経験を活かしてアドバイスを提供します。一緒に英語を楽しみながら、皆さんの目標達成を目指しましょう!

0 1,627
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What are you going to do next? 「これから何するつもり?」 「What are you going to do next?」は、「次に何をするつもりですか?」という意味で、主に相手の次の行動や計画を尋ねる際に使われます。ビジネスの打ち合わせやプロジェクトの進行状況の確認、友人との会話で次の予定を尋ねるなど、さまざまなシチュエーションで使えます。また、問題が起きたときの解決策を尋ねる際にも使えます。 What's your next move after this lunch? 「このランチの後、次に何をするつもり?」 What's your plan now? 「これからどうするの?」 What's your next move?は、特にゲームや競争状況で次に何をするつもりかを尋ねる際によく使われます。「What's your plan now?」は、具体的な計画や戦略を尋ねるときに使われます。前者は相手の次の行動を予想するような状況で、後者はより全体的な計画や方針についての情報を求める場合に使われます。

続きを読む

0 1,405
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please change shoes into slippers at the entrance, as we don't allow outdoor shoes inside the building. 建物内は土足厳禁なので、玄関でスリッパに履き替えてください。 「Change shoes」は文字通り「靴を変える」という意味ですが、比喩的には「立場や視点を変える」、「新たな役割や状況に適応する」というニュアンスも含まれます。シチュエーションとしては、スポーツで試合に応じて靴を変える場面、旅行や外出で靴を替える状況などが考えられます。また、新たなプロジェクトや職場等に移る際に「change shoes」の表現を使うこともあります。 Please switch shoes to slippers at the entrance. 「玄関でスリッパに履き替えて下さい。」 Please change footwear to slippers at the entrance as we have a strict no-shoes policy inside the building. 建物内は土足厳禁なので、玄関でスリッパに履き替えて下さい。 Switch shoesは特定の2つの靴を交換することを指すことが多いです。例えば、運動靴からビジネスシューズに変える、または逆の場合など。一方、Change footwearは靴を変えること全般を指し、それは靴からサンダルに変えることも含みます。また、Change footwearはよりフォーマルな文脈で使われます。したがって、日常的な会話ではSwitch shoesがより一般的に使われます。

続きを読む

0 683
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Finally, dreams do come true! I can now travel abroad for the first time since the lifting of the COVID-19 restrictions. ついに、夢が現実になりました!コロナの規制も解除されて、初めての海外旅行に行けることになりました。 「Dreams come true」は、「夢は叶う」という意味です。希望や願望が実現したとき、またはそれを祝うときに使います。自身や他人の成功体験を表現したり、励ましや応援のメッセージとしても利用できます。また、努力や信念を続けることで夢は実現可能であるというポジティブなメッセージを伝える言葉とも言えます。 At last, my wish is coming to fruition! I can finally go on my first overseas trip now that the corona restrictions have been lifted. 「ついに、私の願いが叶います!コロナの規制が解除されて、初めての海外旅行に行けることになりました。」 Finally, my desires become reality as I can go on my long-awaited first overseas trip now that the COVID restrictions have been lifted! ついに、コロナの規制も解除され、念願の初海外旅行へ行けるので、私の願望が現実になります! Wishes come to fruitionは、願いが具体的な結果や成果として現れることを表しています。一方、Desires become realityは、強く求めているものが現実になることを表しています。前者は目標や夢を達成する際に使われ、後者はより個人的で情緒的な欲求や願望を表すのに使われます。

続きを読む

0 2,781
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This sunset is so breathtaking, I want to burn it into my memory. 「この夕焼けは息を飲むほど美しいから、記憶に焼き付けたい。」 Burn into one's memoryは、特に印象的な出来事や体験が深く記憶に刻まれることを表す表現です。非常に強い感情や感銘を伴う体験、または何度も繰り返されたことが記憶に深く焼き付けられることを指します。ポジティブな経験だけでなく、トラウマやショックな出来事もこの表現で述べられます。例えば、初恋の人との初デートの瞬間や、大事な試合での勝利、逆に悲劇的な出来事などが該当します。 The sunset was so breathtaking, I wanted to etch it into my memory. その夕焼けはとても美しすぎて、私はそれを自分の記憶に刻み込みたかった。 The sunset was so beautiful, it's seared into my memory. その夕焼けはとても美しかったので、それは私の記憶に焼き付けられました。 「Etch into one's memory」は、何かが非常に印象的で、その記憶が人の心に深く刻まれることを意味します。一方、「Seared into one's memory」は強烈な感情、特に痛みやトラウマを伴う経験が記憶に焼き付けられることを意味します。つまり、「Etch」は印象的な記憶、「Seared」は強烈な感情を伴う記憶を表すので、使い分けはその経験の強度や感情的な影響度によります。

続きを読む

0 1,525
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, the speech bubble is the term used to describe the rounded shapes that contain dialogue in comics and manga. 英語では、「吹き出し」はコミックやマンガの中で台詞を含む丸い形を示すために使用される言葉で、「speech bubble」と呼ばれます。 スピーチバブルは、主に漫画やイラストでキャラクターの話している内容を表現するためのグラフィック要素です。吹き出しやセリフを含むことが多く、感情や状況に応じて形状が変わることもあります。また、広告やウェブデザインなどで、特定のメッセージを強調するためにも使われます。 The word balloon or speech balloon is used in English to refer to the 'bubbles' in comics where the dialogue is written. マンガでセリフが書かれている「吹き出し」は英語で「word balloon」または「speech balloon」と呼ばれます。 In English, the speech bubbles in manga are where the dialogue is written. 日本語では、マンガの「セリフ」が書かれている「吹き出し」は英語でspeech bubblesと言います。 Thought bubbleとCaption boxは、主にコミックやイラストなどのビジュアルメディアで使われます。Thought bubbleはキャラクターの内心や考えを示すために使われ、ふつう雲の形をしており、キャラクターの頭上に浮かんでいます。一方、Caption boxは物語の解説者やナレーターの声を表現し、物語の背景情報や進行を読者に伝えます。このため、日常会話ではあまり使われません。

続きを読む