プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 350
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

化合物半導体は、シリコン(Si)のような単一の元素でできた半導体と違い、複数の元素を組み合わせて作られた「高性能な半導体」です。 特定の機能に特化させやすく、LEDの光やスマホの高速通信、レーザーなど、シリコンが苦手な分野で大活躍しています! In the world of semiconductors, compound semiconductors are really gaining momentum lately. 半導体の世界では、最近、化合物半導体が本当に勢いを増していますね。 ちなみに、III-V半導体はシリコンより高速で光るのが得意なエリート素材。スマホの通信や顔認証、LED照明など、速さや光が重要な場面で活躍しています。シリコンでは難しい「光と電気の変換」を担う、縁の下の力持ちなんです。 In the world of semiconductors, compound semiconductors are really gaining momentum lately. 半導体の世界では、最近、化合物半導体が本当に勢いを増していますね。

続きを読む

0 779
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「an offhand comment」は、深い考えなしにポロッと口にした、何気ない一言のこと。「悪気はなかったんだけど…」という場面でよく使われます。 例えば、相手の服装について「あ、その服珍しいね」と特に意図なく言った一言が、相手を「変ってこと?」と気にさせてしまった、そんな状況にぴったりです。 Your offhand comment really hurt my feelings. あなたの何気ない一言で本当に傷ついたよ。 ちなみに、この言葉は会話の流れでふと思い出した豆知識や補足情報を「ついでに言っておくとね」という軽い感じで付け加えたい時に便利です。相手の興味を引くちょっとした小ネタを挟むのにもぴったりですよ。 Your casual remark really hurt my feelings. 君の何気ない一言で、本当に傷ついたよ。

続きを読む

0 646
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「過疎化が進んでいる地域」という意味です。若者が都会へ出てしまい、人口が減って活気が失われつつある、ちょっと寂しい状況を指します。ニュースや地域の問題を話す時によく使われ、「うちの地元、まさにそれなんだ…」といった感じで、少し心配な気持ちを込めて使えます。 My hometown is an area facing rural depopulation, so many schools have closed down. 私の故郷は過疎化が進む地域なので、多くの学校が閉校になりました。 ちなみに、「a shrinking community」は、人口減少や高齢化で活気が失われつつある地域や集団を指す言葉だよ。日本語の「過疎の町」や「限界集落」に近いニュアンスで、少し寂しい響きがあるんだ。地方の現状を話す時や、あるグループのメンバーが減っている状況を説明する時なんかに使えるよ。 My hometown is becoming a shrinking community, with more young people moving to the city. 私の故郷は、より多くの若者が都市部へ移住し、過疎化が進む地域社会となりつつあります。

続きを読む

0 3,445
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今日の会議はこれでおしまい!」という、明るくカジュアルな締めの言葉です。元々は映画撮影で「撮影終了!」を意味する言葉で、達成感や区切りをつけるニュアンスがあります。プロジェクトの打ち上げや、クリエイティブな会議の最後に使うと場が和みます。 Okay, I think we've covered everything. That's a wrap for this meeting. さて、すべて話し終えたと思います。これでこの会議は終わりです。 ちなみに、"Let's adjourn the meeting." は「会議を終えましょう」という意味ですが、ただ終わるのではなく「一旦中断して、後日また続きをしましょう」というニュアンスが強いです。今日の議題が終わった時だけでなく、時間が来たので日を改めて議論したい、という場面でスマートに使えますよ。 Alright, we've covered all the agenda items, so let's adjourn the meeting. さて、議題はすべて終わりましたので、会議を終わりにしましょう。

続きを読む

0 676
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

政府の「外郭団体」や「関連団体」といった意味です。完全に国の機関ではないけれど、国と深いつながりがあり、補助金を受けたり事業を委託されたりしている組織を指します。 ニュースやビジネスシーンで、特定の団体がどういう立ち位置なのかを説明するときによく使われます。例えば「〇〇機構は政府の関連団体です」のように紹介するイメージです。 The Japan External Trade Organization (JETRO) is an affiliated organization of the government. 日本貿易振興機構(JETRO)は政府の外郭団体です。 ちなみに、「A quasi-governmental organization」は、政府ではないけど、公共性の高い事業を行う「半官半民」や「第三セクター」のような組織を指します。公的機関について話している時に「〇〇公社みたいな団体ですね」と、補足で例を挙げるような場面で使えますよ。 The Japan External Trade Organization (JETRO) is a well-known quasi-governmental organization. 日本貿易振興機構(ジェトロ)は、よく知られた外郭団体です。

続きを読む