YUKIO

YUKIOさん

YUKIOさん

滅多に会わなくなった を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

友達が引っ越してしまったので、「彼とは滅多に会わなくなった」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/05 01:14

回答

・I rarely meet O anymore.
・I hardly ever see O these days.

例文:
I rarely meet him anymore.
(彼とは滅多に会わなくなった。)

「rarely」で「めったに~しない」と頻度を表すことのできる副詞です。
日本語でも「レア」といったりしますが、これは英語の「rare」から来ています。
「anymore」は「もはや」という意味です。

また、以下のような言い方もできます。

例文:
I hardly ever see him these days.
(最近では彼とはめったに会わなくなった。)

「hardly ever」は「ほとんど~ない」という表現です。
「these days」で「最近では」という意味になります。

回答が参考になれば幸いです!

0 152
役に立った
PV152
シェア
ツイート