プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 377

1.Serialized TV Drama 「連続テレビ小説」「連続テレビドラマ」 例文 I enjoy watching serialized TV dramas because they have engaging storylines. 私は連続テレビ小説を楽しんで見ています、彼らは魅力的なストーリーを持っているからです。 以下少しニュアンスを変えた表現です。 2.Continuing Television Soap Opera 「連続テレビドラマ」Serialized TV Dramaよりも一般的には家庭内のドラマや人間関係に焦点を当て、感情的な展開がある番組を表します。 例文 She's a die-hard fan of continuing television soap operas and never misses an episode. 彼女は連続テレビのドラマを熱心にファンし、エピソードを一度も見逃しません。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 215

1.Excessively Polite but Rude 「慇懃無礼」 例文 He was excessively polite when he told her she was wrong, but it came across as rude. 彼は彼女が間違っていることを伝える際、慇懃無礼だった。 以下少しニュアンスを変えた表現です。 2.Overly Courteous yet Disrespectful 「慇懃無礼」 例文 His overly courteous reply was actually yet disrespectful. 彼の極端に礼儀正しい返事は実際には無礼でした。 Excessively Polite but Rudeは表面上の礼儀正しさを強調した表現で、Overly Courteous yet Disrespectfulはそれに比べ、礼儀正しさと無礼さの矛盾を強調した表現になります。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 288

1.Difference Sequence 「階差数列」 例文 A difference sequence shows the differences between consecutive numbers. 階差数列は連続する数値間の差を示します。 以下少しニュアンスを変えた表現です。 2.Successive Difference Array 「階差数列」Difference Sequenceと比べ、データ内の連続する要素の差を強調する際に使用されます。 例文 The successive difference array represents differences between consecutive data points. 連続階差数列は連続するデータ点間の差を表します。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 542

1.Form is Emptiness 「色即是空」 例文 In Buddhism, 'form is emptiness' teaches the impermanence of the material world. 仏教では、「色即是空」は物質世界の無常性を教えます。 以下少しニュアンスを変えた表現です。 2.The Phenomenal World is Void 「現象的な世界は虚無」void=虚無という表現を使い、より哲学的なニュアンスになります。 例文 Zen teachings say 'the phenomenal world is void,' encouraging deeper insight. 禅の教えは「現象的な世界は虚無である」と述べ、より深い洞察を奨励します。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 477

1.Law of Inertia 「慣性の法則」 例文 The Law of Inertia explains why objects stay still or keep moving unless a force acts on them. 慣性の法則は、物体が力が加わるまで静止または運動し続ける理由を説明します。 以下少しニュアンスを変えた表現です。 2.Principle of Inertia 「慣性の法則」Law of Inertiaと同じ概念を指すために使用されますが、ややフォーマルな文書や学術的な文脈で使用されます。 例文 The Principle of Inertia states that objects maintain their state of motion unless an external force changes it. 慣性の法則は、物体が外部の力がそれを変えるまでその運動状態を維持すると述べています。

続きを読む