プロフィール
hitsuji
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :5,297
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。
留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。
英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!
If you commit a crime, you will have to face the consequences. 犯罪を犯すと、その結果に直面しなければなりません。 「Commit a crime」は「犯罪を犯す」という意味です。法律を破る行為、例えば盗み、詐欺、殺人などを指す言葉です。これは一般的には否定的な状況で使われ、ニュース報道や警察の告発、法廷などで頻繁に見かけます。また、小説や映画などのエンターテイメントの中でも、キャラクターが法を破るシーンの描写に用いられます。 If you break the law, you'll have to face the consequences. 「法を犯すなら、その結果に対処しなければなりません。」 Despite knowing that it's wrong, he continues to engage in wrongdoing. 彼はそれが間違っていることを知りながらも、引き続き悪事を働いています。 Break the lawは特定の法律違反を指すことが多いです。例えば、スピード違反や盗みなどの具体的な行為を指します。一方、Engage in wrongdoingは一般的にモラルや倫理的な違反を指し、必ずしも法律違反ではない行為も含まれます。例えば、嘘をつく、人を裏切るなどの行為が含まれます。また、Engage in wrongdoingは継続的な行為を暗示することが多いです。
Are you making fun of me? 「私のことを馬鹿にしてるの?」 「Are you making fun of me?」は、「あなたは私をからかっているの?」という意味で、自分が相手に冗談や皮肉、揶揄の対象にされていると感じた時に使います。具体的な状況としては、自分の失敗や欠点を他人に笑われた時、または誰かが自分に対して不適切な冗談を言った時などにこのフレーズを使用することが一般的です。この表現は、相手に対する不満や不信感を含むため、注意深く使うべきです。 Are you taking me for a fool by laughing at my drawing like that? 「そのように私の絵を笑って、私をばかにしているの?」 Are you pulling my leg? My art is not a joke. 「私の足を引っ張ってるの?私のアートは冗談じゃないんだから。」 Are you taking me for a fool?は相手が自分を馬鹿にしていると感じた時に使います。怒りや侮辱を表現する強い表現です。一方、Are you pulling my leg?はジョークや冗談、からかいを示すもので、通常は軽い気持ちで使われます。つまり、前者は真剣な状況で、後者はよりカジュアルな状況で使い分けられます。
Due to the approaching typhoon, we have an emergency school closure today. 台風が近づいているため、今日は緊急の休校となります。 「Emergency school closure」は、災害や病気の流行、設備の故障など予期せぬ事態が発生した際に、学校が臨時に閉鎖されることを指します。例えば、大雪や台風が来るとき、インフルエンザの大流行、または新型コロナウイルスの感染拡大などの状況で使われます。これは生徒や教職員の安全を確保するための措置であり、通常は学校側が保護者に対して通知します。 Due to the approaching typhoon, we have an unscheduled school shutdown today. 「接近中の台風のため、今日は臨時休校です。」 Due to the approaching typhoon, we have an unexpected school closure today. 台風が近づいているため、今日は臨時休校です。 Unscheduled school shutdownは、通常の学校の運営を予定外に中止するという意味で、長期的な閉鎖を想起させます。たとえば、天候や公衆衛生の理由(例:COVID-19)など、予測不可能な要因によって学校が長期間閉鎖される場合に使用されます。 Unexpected school closureは、一時的な閉鎖を指すことが多いです。突発的なイベント(例:設備の故障、突然の悪天候)により、学校がその日のうちに閉鎖する場合に用いられます。 両方とも予定外の閉鎖を指しますが、shutdownはより深刻な、長期的な影響を暗示し、closureは短期的な影響を示す傾向があります。
I need to leave in a hurry because I'm running late for my meeting. 「私は会議に遅れているから、大慌てで出かける必要があります。」 「Leave in a hurry」は「急いで出発する」や「慌てて立ち去る」というニュアンスで使われます。突然の用事や緊急事態が発生したとき、または何かを急いで避ける必要があるときなどに使用します。例えば、遅刻しそうな時や急な電話がかかってきた時など、時間に追われている状況や、予期しない事態に対応しなければならない状況で使う表現です。 I realized I was late for my meeting so I had to rush out the door. 「会議に遅れていることに気づいたので、大慌てで出かけなければならなかった。」 As soon as he realized he was late for his meeting, he bolted out the door. 彼が会議に遅れていることに気づいた途端、大慌てでドアを飛び出した。 「Rush out the door」は物理的な動きだけでなく時間的な急ぎやプレッシャーを含む表現です。例えば、朝食を食べながら仕事に遅れないように急いでドアを出る場合などに使われます。 一方、「Bolt out the door」は物理的な動きに焦点を当てた表現で、人が非常に急いでまたは突如としてドアを出る様子を表します。例えば、驚いたり、恐怖を感じて逃げ出すような場合に使われます。 両方とも急いでドアを出る様子を表していますが、「rush」は時間的な要素を、「bolt」は物理的な要素を強調します。
I have a daily routine of going for a jog every morning. 「私は毎朝ジョギングをするという日課があります。」 「Daily routine」は英語で「日常のルーチン」や「毎日の習慣」を指します。起床から就寝までの一日の中で、定期的に行う行動や習慣のことを言います。例えば、朝起きて歯を磨く、朝食を食べる、通勤する、昼食を食べる、仕事をする、運動をする、夕食を食べる、入浴する、寝るなどが含まれます。この言葉は、日々の生活や生活習慣について話す際、仕事のスケジュールを立てる際、健康や生活改善のための計画を立てる際など、様々なシチュエーションで使えます。 In English, we say daily routine. 日本語で、「毎日のルーティン」と言います。 I have a specific day-to-day routine that I follow. 私は毎日決まったルーティンを守っています。 「Everyday routine」は日常的で頻繁に行われるルーチンや習慣を指すのに対し、「Day-to-day routine」はより具体的に一日一日のルーチンや活動を指します。例えば、「Everyday routine」は通常、歯を磨く、朝食を食べるなどの一般的な日常的な活動を指し、一方で「Day-to-day routine」は特定の日々のスケジュールやタスク、仕事、学校のスケジュールなどを指すことが多いです。したがって、使用するシチュエーションはその具体性や一貫性によります。