プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 110

If it's for the house, I'd like that. 「家に置くなら、それが良い」 If~, I'd like ~という表現で意味は、「もし~なら、~が良い」です。 相手の提案に対して、家に置くなら何が良いかなと検討して、それが良いと言っているイメージです。 I'll take it for the house. 「それを家に持って行くよ」 こちらはより積極的な表現です。持って行く事が確定的な状況で使用される表現です。 ちなみに、複数ある選択肢を提示されどれか持って行ってよ、と言われた場合の返答(スラング)で以下の様なものがあります。 I'm down for that for the house, then. 「家の事ならそれで良いよ」

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 266

That's a masterpiece of an idea! 「それは名案だね!」 「Masterpiece」は「傑作」や「名作」と訳される英語で、元々は芸術作品の中でも最も優れた作品を指す言葉です。一般的に、その分野での最高峰の成果物や、その人の人生の代表作を指すことが多いです。また、完成度が高く、時間が経っても色褪せない価値を持つことを表す言葉でもあります。映画、音楽、絵画、彫刻など幅広い芸術分野で使われますが、文学、料理、建築など他の分野においても使うことができます。 That's a work of art! それは名作だね! That's a brilliant idea! 「それは名案だね!」 "Work of art"は、本来美的価値を持つ作品(絵画、彫刻など)を指す表現ですが、日常会話では特に素晴らしい、優れたもの全般を指す際にも使います。たとえば、美味しい食事、独自のスタイルを持つ人、良く設計された建物などを称える際に使われます。 一方、"Classic case"は、特定の型に非常によく当てはまる事例を指す表現です。よくある事例や典型的なケースを指す際に使われます。例えば、"This is a classic case of forgetting to save your work"のように、典型的な失敗や問題に対して使うことが多いです。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 426

I can't hit the high notes anymore because I'm going through puberty. 「変声期になったので、もうハイトーンの声が出せないんだ。」 「思春期」または「成長期」と訳される「puberty」は、子どもから大人へと身体的・精神的に変化を遂げる時期を指します。主に性的な成熟が始まり、男性では声変わりや髭が生え始めるなど、女性では初潮が始まるなどの身体的な変化が見られます。また、自我の形成や社会性の発達など、精神面でも大きな変化が起こる期間でもあります。使えるシチュエーションとしては、子どもの成長や教育、健康に関する話題で使われることが多いです。 I can't hit the high notes anymore because my voice is breaking. 「変声期になったので、もう高い音が出なくなった。」 I can't hit the high notes anymore since my voice changed. 声変わりしてから、高音が出なくなったんだ。 Voice breakingは主に思春期の男性が経験する声変わりを指す表現で、声が一時的に裏返る現象を指します。一方、"voice change"はより一般的な表現であり、年齢、健康状態、ストレス等の理由で声が変わることを指します。例えば、風邪を引いて声がかすれる場合や、老化により声質が変わる場合などに使います。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 694

They are having an inappropriate relationship. 彼らは不適切な関係を持っています。 「不適切な関係」は、主に社会的なルールや倫理に反する人間関係を指す表現です。例えば、教師と生徒、上司と部下、医者と患者など、特定の立場にある人々が、その立場を超えた関係性を持つ場合に使われます。また、既婚者が他の人と恋愛関係を持つ場合など、道徳的に問題のある関係も指すことが多いです。これらの関係は社会的な制約や倫理的な問題を引き起こすため、不適切とされます。 The boss and his secretary are having an improper relationship. ボスと彼の秘書は不適切な関係を持っています。 I think they're involved in an unsuitable relationship. 「彼らは不適切な関係に巻き込まれていると思う。」 "Improper relationship"は、主に規則や道義に反する関係を指します。例えば、教師と生徒、上司と部下などの不適切な恋愛関係や、不正行為を含むビジネス関係などを指すことが多いです。 一方、"Unsuitable relationship"は、特定の規則や道義に反しているわけではないが、何らかの理由でふさわしくないと考えられる関係を指します。例えば、価値観やライフスタイルの違いからくるパートナーとの不適合、または年齢差が大きすぎる恋愛関係などが該当します。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 708

She's always being sarcastic, isn't she? 彼女はいつも皮肉ばかり言っているよね。 「Being sarcastic」は「皮肉を言う」という意味で、言葉の表面的な意味とは逆の意味を含む、または相手をからかうための言葉を使うことを指します。ニュアンスとしては、批判的、冷笑的な態度を示すことが多く、親しい間柄だけでなく、批判や不満を表現する際にも使われます。しかし、皮肉は相手を傷つける可能性もあるため、使うシチュエーションや相手を選びます。 That person does nothing but tease others. あの人は人をからかうばかりです。 That person is always ribbing others. あの人はいつも他人を皮肉るばかりだ。 Teasingと"Ribbing"はいずれも他人をからかう行為を指しますが、ニュアンスには差があります。"Teasing"は一般的に優しいまたは無害なからかいを指し、子供がよく行う行為を想起させます。一方、"Ribbing"はもっと強い、大人向けのからかいを指します。友人間で、特に親しい関係でよく使われ、ユーモラスな批判や皮肉を含むことがあります。ただし、どちらも基本的には友好的な意図があり、悪意はありません。

続きを読む