プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 650

You're just doing this to spite me, aren't you? 「あなた、これって私に対する当てつけでしょ?」 「あなたはわざと私を困らせるためにこれをしているのではないか?」というニュアンスです。相手が自分の気持ちを無視し、故意に自分を困らせる行動をとったと感じたときに使用します。相手が自分を怒らせるために意図的に行動していると感じたときや、相手の行動が自分にとって不快であると感じた場面などで使えます。 You're doing this just to get back at me, aren't you? 「これは私に対する当てつけだっていうの?」 You're doing this purely out of spite for me, aren't you? これは私に対する当てつけだけでやってるんでしょ? これらのフレーズは似たような状況で使われますが、ニュアンスには違いがあります。「You're doing this just to get back at me, aren't you?」は相手が自分に何かを仕返すために行動しているという意図を指摘しています。一方、「You're doing this purely out of spite for me, aren't you?」はより強い負の感情、つまり「悪意」または「恨み」を強調しています。つまり、相手が自分を傷つけるためだけに行動していると述べています。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 779

I've been letting my mind wander about life abroad since I decided to study overseas. 留学を決めてから、海外での生活について思いを巡らしています。 「Let your mind wander」は「心を自由にさせる」「思考を自由に巡らせる」という意味です。これは、具体的なタスクに集中するのではなく、自由に思考を巡らせ、新しいアイデアや解決策を見つけるための方法を示しています。大抵の場合、リラックスした状態や自由な時間に使われます。また、創造性を刺激するためや、物事に対する新たな視点を得るためにも用いられます。例えば、問題解決のためのブレインストーミングセッションや、新しいアイデアを出すための会議などでよく使われます。 I'm letting my thoughts flow about life abroad as my study abroad has been decided. 留学が決まったので、海外での生活について思考を巡らせています。 I've been letting my imagination roam about living abroad since I decided to study overseas. 留学を決めてから、海外での生活について想像力を働かせています。 Let your thoughts flowは、考えを自由に表現することを勧めるフレーズで、一般的にディスカッションや意見交換の場面で使われます。一方、"Let your imagination roam"は、創造的な思考や想像力を駆使することを奨励する表現で、物語の創作やアート、デザインなどのクリエイティブな活動のコンテキストでよく使われます。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 523

We took a shortcut through the gravel road to avoid the traffic. 我々は交通を避けるために砂利道をショートカットとして利用した。 「Gravel road」は「砂利道」という意味で、舗装されていない、石や砂利を敷き詰めた道路を指します。主に田舎や山間部、または工事現場などで見られます。都市部よりも整備されていない地域や、自然豊かな場所の風景を描写する際に使われます。また、比喩的には困難や困苦を乗り越える道のりを表すのにも使えます。 「Dirt road」は通常、砂利道を指す言葉です。 I love walking down the gravel path at the park, it's so peaceful. 公園の砂利道を歩くのが大好きだよ、とても平和で。 Dirt roadと"gravel path"はそれぞれ、道路の素材や環境により使い分けられます。"Dirt road"は通常、舗装されていない土の道路を指すのに対し、"gravel path"は砂利が敷き詰められた小道や歩道を指します。したがって、より大きな、乗り物が通行可能な道を指す場合は"dirt road"を、より小さく、通常は歩行者や自転車が利用する道を指す場合は"gravel path"を使うことが多いです。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 3,032

Do you remember what day it is today? 「今日は何の日か覚えてる?」 「What day is it today?」は「今日は何曜日ですか?」という意味です。誰かに今日の曜日を尋ねる際に使います。例えば、長い休みの後で曜日感覚がなくなった時や、特定のイベントが特定の曜日にあるのでそれを確認したい時などに使えます。また、日付を尋ねる際にも使われます。「今日は何日ですか?」という意味にもなります。 Do you remember what's today's date? 「今日は何の日か覚えてる?」 Do you remember what's the significance of today? 「今日は何の日だか覚えている?」 「What's today's date?」は「今日は何日ですか?」という意味で、日付を確認したいときに使います。一方、「What's the significance of today?」は「今日は何の日ですか?」という意味で、その日が何か特別な日(例:記念日や祝日)であることを示唆しています。ネイティブスピーカーは、日付をただ知りたいときは前者を、何か特別な意味があるかを尋ねるときは後者を使い分けます。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 521

Investing in stocks comes with risks, so it's food for thought whether you want to do it or not. 株に投資することはリスクが伴うので、それをやるかどうかはよく考えるべきことです。 「Food for thought」は直訳すると「考えるための食べ物」となりますが、英語のイディオムとしては「深く考えるための題材や材料」を指します。そのため、人が考えるきっかけや刺激を与えるような情報やアイデアを指す際に使われます。例えば、ディスカッションの最後に提言をするときや、誰かに新たな視点を提供したいときなどに用いることができます。 Investing in stocks can be risky, so it's something to think about. 株式投資はリスクがあるので、それは考えてから決めるべきことです。 Doing stocks comes with risks, it's food for the mind. 株をやることはリスクが伴うので、それは考え物だ。 "Something to think about"と"Food for the mind"は共に考える材料や刺激を提供する表現ですが、微妙な違いがあります。 "Something to think about"は具体的な問題やアイデアに対する思考を促す表現で、日常的な会話や議論、提案などでよく使われます。例えば、「これは考えるべきだ」という意見やアドバイスを提供する際に使います。 一方、"Food for the mind"はより抽象的で、知識やインスピレーションを増やす一般的な刺激を指します。本や映画、音楽、美術などの芸術や学問が"Food for the mind"とされることが多いです。

続きを読む