プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 897
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The more I hear, the more ridiculous this sounds. 聞けば聞くほど、おかしな話だ。 「The more I hear, the more...」という表現は、ある情報や話を聞くほど、その情報に基づいた感情や考えが強まる、というニュアンスを持っています。例えば「The more I hear, the more I become interested.」は「話を聞くほど興味が湧く」という意味になります。このフレーズは、新たな情報を得て意見や感情が変わる、または強まるという状況で使われます。 The more you tell me about that movie, the more I want to watch it! 「その映画について話してくれるほど、私はそれを見たくなるよ!」 The more I hear, the more this sounds like a ridiculous story. 聞けば聞くほど、この話はおかしな話に聞こえてきます。 「The more you tell me, the more...」は他人から情報を得る状況に使われ、相手への反応や感謝、または不満などを表現するのに使います。「The more I learn, the more...」は自己啓発や独自の調査による知識獲得を指し、自己の成長や理解の深まりを示すのに使います。

続きを読む

0 592
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We're going to have an audit, but please carry on as usual. 監査が入りますが、普段通りにしていてください。 「As usual」は英語で「いつも通り」または「普段通り」という意味を持つ表現です。これは一般的に、特定の状況や行動が繰り返し起こることを指すために使われます。例えば、「彼はいつも通り遅刻した」は He was late as usual と言います。また、「朝食をいつも通り食べる」は Eat breakfast as usual となります。このフレーズは主に日常生活の中で繰り返し行われる行動や習慣を表現するのに使用されます。 Well, as per usual, John is running late. 「まあ、いつものように、ジョンは遅れてくるよ。」 We are going to have an audit, but it's business as usual for everyone. 監査が入りますが、皆さんは普段通りにしていてください。 「As per usual」は日常的なパターンや行動を指す表現で、特定の人が繰り返し行う行動を示す際に使われます。「彼はいつも通り遅刻した」を英語で表すと「He was late, as per usual」となります。 一方、「Business as usual」は主に組織やビジネスで使われ、通常通りの運営や業務が続いていることを示します。特に、何らかの問題や異常事態が起きた後でも、通常通りの業務が続いていることを強調する際に使われます。例えば、「震災後も、我々の店は通常通り営業しています」は英語で「Our store is business as usual after the earthquake」のように表現できます。

続きを読む

0 712
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to make myself known to an unspecified number of people. 不特定多数の人々に自分自身を知ってもらいたいです。 「unspecified number」は「特定されていない数」「明確には定められていない数」を意味します。具体的な数値が明らかにされていない状況や、数が不確定であることを表現したいときに使います。例えば、「不特定多数の人々」を表すときに「An unspecified number of people」などと言います。また、研究や調査の結果を報告する際に、まだ正確な数値が出ていない場合などにも使われます。 I've been waiting here for an indeterminate number of hours. 私はここで不確定な時間数待っていました。 I want a multitude of people to get to know me. 私は多数の人々に自分自身を知ってもらいたい。 An indeterminate numberは特定できないまたは不確定な数を指す表現で、特定の数を数えられない場合や数が不明確な場合に使われます。一方、a multitudeは大量または非常に多くの何かを指し、数が非常に多いことを強調したい場合に使われます。例えば、「星の数が数えられないほど多い」を表すときはindeterminate number of stars、人々が大勢集まっていることを強調する場合はa multitude of peopleと表現します。

続きを読む

0 1,482
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I felt sick when the airplane was taking off and reached 20,000 feet. 飛行機が離陸してから20000フィートまで上昇した時に、気分が悪くなりました。 「The airplane is taking off」は「飛行機が離陸している」という意味です。飛行機が地上から空へ向かって昇っていく瞬間を指します。このフレーズは、実際に飛行機が離陸しているシーンを目撃したときや、飛行機の離陸をニュースや映画で見ているときなどに使えます。また、比喩的に何かが始まる瞬間を表すときにも使えます。 Don't worry, the airplane is just ascending. We'll be at a steady altitude soon. 心配しないで、飛行機はただ上昇しているだけですよ。すぐに安定した高度になりますから。 I felt sick when the airplane was climbing to 20,000 feet. 飛行機が20,000フィートまで上昇しているときに気分が悪くなりました。 The airplane is ascending はよりフォーマルな表現で、一般的には航空会社のスタッフやパイロットが使用します。一方、The airplane is climbing はよりカジュアルな表現で、友人や家族との日常会話の中で使用されることが多いです。両方とも飛行機が上昇している状況を示していますが、その使い方は文脈や話し手の選択によります。

続きを読む

0 689
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've met someone really wonderful and I want to date her. 本当に素晴らしい人に出会ったので、彼女と付き合いたいです。 「I want to date her.」は、「彼女と付き合いたい」という直訳になりますが、そのニュアンスは、相手に対して恋愛的な興味や魅力を感じ、より深く関わりたい、一緒に時間を過ごしたい、という意向を表しています。この表現は友人や信頼できる人に自分の気持ちを打ち明ける際や、自分自身の感情を確認するときに使われます。 I've been thinking a lot about it and I've realized, I'd like to be in a relationship with her. 「よく考えてみたんだけど、彼女と付き合いたいと思うんだ。」 I've met a wonderful person and I'm interested in pursuing a romantic relationship with her. 素晴らしい人に出会ったので、彼女と恋愛関係を追求したいと思っています。 「I'd like to be in a relationship with her」は一般的で直接的な表現で、自分の感情をはっきりと表しています。一方、「I'm interested in pursuing a romantic relationship with her」はよりフォーマルで丁寧な表現で、自分の感情を控えめに表現しています。また、後者はリスクをとって関係を進める意志があることを示しています。状況や相手によって使い分けます。例えば、友人に対しては前者、敬意を持って接する人に対しては後者を使用します。

続きを読む