プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,322

That hurts! 「それ痛いよ!」 「Ouch!」は英語で痛みを感じた時や驚いた時に使う感嘆詞です。物理的な痛みを感じる時、例えば足をぶつけたり、指を切ったりした時に「Ouch!」と言うことがあります。また、気持ち的な痛みを感じる時、例えば失恋した時や思いがけない失敗に遭遇した時にも「Ouch!」と表現することがあります。痛みを直接的に表す言葉として使われます。 I just stubbed my toe. That hurts! つま先をぶつけちゃった。痛い! Yikes, that smarts! 「うわっ、それは痛い!」 「That hurts!」は一般的に物理的な痛みを表現する際に使われます。例えば、手を打ったり足をつまずいたりしたときなどです。対して、「Yikes, that smarts!」は物理的な痛みだけでなく、感情的な痛みを指すこともあります。また、「That smarts!」は少し古風な表現で、特に若者の間ではあまり使われません。これは皮肉や冗談を込めた表現として使われることが多いです。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 585

It can't be helped if the event is cancelled due to weather. 天候のせいでイベントが中止になるなら、それは仕方がないですね。 「It can't be helped」は「仕方がない」「どうしようもない」といった意味を表す英語表現です。何かに対して避けられない、または改善・修正が不可能な状況を示す時に使われます。例えば、雨でピクニックが中止になった場合や、機械の故障で作業が遅れる等、不可抗力的な事象やコントロールできない状況を受け入れる際に使います。また、誤った行動や失敗に対する慰めの言葉としても使えます。 Well, if it's because of the weather, it is what it is. 「まあ、天候が理由なら、それはそれでしかたないですね。」 There's no other way around it if the weather's the reason for the cancellation. 天候が理由なら、仕方ないですね。 It is what it isは、ある状況や事実を変えることができない、またはその状況が予想通りであることを受け入れる意味で使います。一方、"There's no other way around it"は、特定の問題または状況に対して他の解決策や選択肢がないときに使います。つまり、何かを直接対処しなければならない状況を指します。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,012

Please include the unit price as well when entering the quantity you're purchasing. 「購入数を記入する際に、単価も記入してください。」 「Unit Price」は「単価」という意味で、商品やサービスの価格を1つあたり、または一定の単位あたりで表したものを指します。販売量や購入量により価格が変わる場合や、商品を比較する際に使用します。例えば、スーパーで一袋5個入りのリンゴが500円、単品で1個120円で売られているとき、一つあたりの単価を計算することでどちらがお得か比較できます。 Please also include the price per unit for the quantity purchased. 「購入数に対しての単価も記入してください。」 Please also include the unit cost for the number of items you are purchasing. 「購入するアイテムの数に対する単価も記入してください」。 Price per Unitは、商品やサービスの単位あたりの販売価格を指す。顧客が支払う金額です。例えば、1リットルの牛乳が200円なら、そのPrice per Unitは200円です。一方、"Unit Cost"は、商品を製造、取得、あるいはサービスを提供するために企業が支払う単位あたりのコストです。例えば、1リットルの牛乳を製造するコストが150円なら、そのUnit Costは150円です。これら二つはビジネスや販売の文脈で使われ、利益を計算するために重要です。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 557

Could you please present the performance data using a bar graph? 「業績のデータを棒グラフで出してくれますか?」 バーグラフは、カテゴリー別のデータ量を比較する際によく使用されます。横軸にカテゴリー、縦軸に量や頻度を配置し、各カテゴリーのバーの高さや長さでその値を表すことができます。例えば、商品の売上数や、アンケートの回答数などを視覚化する際に使えます。特に、数値の比較が必要な場面で効果的です。また、色やパターンを使ってさらに情報を追加することも可能です。 Could you please provide the performance data in a strip chart? 「業績データをストリップチャートで提供してもらえますか?」 I'd like you to present the performance results in a band graph. 「業績の結果を帯グラフで出してほしいです。」 Strip chartは、一連のデータを時系列で表現するのに用いられます。例えば、株価の変動や温度の変化など、時間と共に変わる値を追跡する際に使用します。 一方、Band graphは、異なるカテゴリ間でデータを比較するのに適しています。例えば、年齢グループや地域ごとの人口分布など、グループ間の比較を視覚化する際に使用します。 つまり、Strip chartは時間的な変動を強調し、Band graphはカテゴリ間の比較を強調します。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 2,055

We finally managed to find a middle ground. 「やっと妥協点を見出すことができました。」 「Find a middle ground」は、「中間地点を見つける」や「妥協点を見つける」などと訳されます。このフレーズは主に、意見が対立している人々が共通の解決策を見つけることを指すので、ビジネス交渉や議論、討論などのシチュエーションでよく使われます。それぞれの意見や立場が大きく異なる場合でも、双方が納得できる合意点を見つけるために「Find a middle ground」を目指すことが求められます。 We finally managed to reach a compromise. ようやく妥協点を見つけることができました。 We finally managed to strike a balance. ついに私たちはバランスを取ることができました。 「Reach a compromise」は、双方が自分の主張を少し譲ることで合意に至る状況を指します。一方、「Strike a balance」は、二つの異なる要素や考え方の間で理想的なバランスを見つけることを意味します。つまり、前者は対立する意見を和解するために使われ、後者は全体の調和を保つために使われます。

続きを読む