プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 632

You're so old-fashioned in your thinking. あなたの考え方、すごく古風だよ。 「Old-fashioned」は「古風な」や「時代遅れの」を意味する英語の形容詞です。新しいものや現代のトレンドに追随していない物事や人に対して使われます。例えば、伝統的な方法を好む人や、古風な服装をする人、古い型の家具や電化製品などに対して使います。また、ネガティブな意味ではなく、レトロやクラシックな雰囲気を持つ物事に対してポジティブな意味で使われることもあります。時と場合によっては、古風な価値観を持つ人に対して使うこともあります。 Your way of thinking is so outdated. 君の考え方、すごく古臭いよ。 Your thinking is so antiquated! 君の考え方は本当に古臭いね! Outdatedは、最新のものに比べて古いか、もはや使用されていないという意味で使われます。例えば、古いソフトウェアやファッションなどについて使うことが多いです。一方、"Antiquated"は、非常に古い、時代遅れで、現代の基準から見てもう全く使用できないという意味合いが強いです。この言葉は、古い家具や慣習などに対して使われることが多いです。したがって、"antiquated"は"outdated"よりもさらに古く、もはや現代社会には適合しないというニュアンスを持っています。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 452

He knows the high-rise buildings in Tokyo inside and out. 彼は東京の高層ビルを知り尽くしている。 「Know inside and out」は、何かを非常に詳しく、全面的に理解していることを表す英語のフレーズです。この表現は、特定の主題やスキル、さらには製品やサービスについての深い理解や熟練度を示すのに使われます。例えば、プロジェクトについて全て把握している人や、特定の技術に精通している専門家などに対して用いられます。 He knows the high-rise buildings in Tokyo like the back of his hand. 彼は自分の手のひらほど東京の高層ビルをよく知っている。 He has the high-rise buildings in Tokyo down pat. 彼は東京の高層ビルを知り尽くしています。 "Know like the back of one's hand"は、特定の場所やルートについて非常によく知っていることを表す表現です。例えば、「私はこの街を手のひらのように知っている」などと使います。 一方、"Have down pat"は、特定のスキルや情報を完全に理解し、完璧に使いこなせることを指します。「彼はそのプレゼンテーションを完全にマスターしている」などと使います。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,058

Unlike other developed countries, my salary is not increasing for the past 20 years in Japan. 日本では他の先進国とは異なり、私の給料はここ20年間増えていません。 「My salary is not increasing.」のニュアンスは、自分の給料が増えていないという事実を述べているものです。このフレーズは、一般的には仕事のパフォーマンスや努力が正当に評価されていないと感じている時、または経済状況や会社の状況などにより昇給が見込めない状況を指摘するときに使われます。また、交渉の場で自分の待遇改善を要求する際にも使えます。 I'm not getting a raise, just like the salaries in Japan haven't increased in the last 20 years compared to other developed countries. 私の昇給がないのは、他の先進国と比べて、日本の給料がここ20年間上がっていないのと同じです。 In Japan, unlike other developed countries, my pay has been stagnant for the past 20 years. 日本は他の先進国と違い、私の給料は過去20年間停滞しています。 "I'm not getting a raise"は直接的に、自分の給与が増加していないという事実を指します。シチュエーションとしては、期待していた昇給がなかったときや、給与の話し合いがあった際に使われます。 一方、"My pay is stagnant"は給与が長期間変わっていない、すなわち増加も減少もしていない状態を表します。この表現は、経済状況や企業の状況を考慮に入れた上で、自分の給与が一定期間停滞していることを示すために使われます。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 548

When is the delivery due? 「納品はいつですか?」 「When is the delivery due?」は「配送はいつ到着予定ですか?」という意味です。このフレーズは、商品の配送日時を尋ねる時に用いられます。オンラインショッピングで商品を注文した後、その配送状況や到着予定日を知りたいときなどに使います。また、ビジネスの文脈でも、必要な物資や商品の配送スケジュールを確認する際にも使えます。 When is the product expected to be delivered? 製品はいつ配送予定ですか? When will the goods be delivered? 「商品はいつ配達されますか?」 「When is the product expected to be delivered?」は、商品の予定配達日を知りたいときに使います。一方、「When will the goods be delivered?」は、複数の商品や大量の商品について配達日を尋ねる際に使う表現です。両方とも似た文脈で使われますが、「goods」が使われる場合はビジネスや商業的な文脈でよく使われます。個々の商品について話す場合は「product」が適切です。

続きを読む

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 646

I haven't seen you drinking straight from the bottle lately since the drinks have been running low. 最近、飲み物が減ってきてから、あなたが瓶から直接飲むのを見かけなくなりました。 「Drinking straight from the bottle」は、直訳すると「ボトルから直接飲む」という意味です。グラスに注いで飲むのではなく、ボトルそのものを口につけて飲む行為を指します。ウィスキーやビールなどのアルコール類、またはソフトドリンクを指すことが多いです。一般的にはマナー違反とされる行為ですが、非公式な場やリラックスした雰囲気の中では許容されることもあります。また、自分だけで全ての飲み物を飲むつもりの場合や、節約や手間を省きたい場合などに使われます。 I don't see people swigging from the bottle much anymore. もうあまりラッパ飲みをする人を見かけませんね。 I haven't seen anyone chugging from the bottle since we ran low on drinks. 飲み物が減ったからか、誰もボトルからラッパ飲みをしている人を見かけません。 Swigging from the bottleと"chugging from the bottle"は、共にボトルから直接飲む行為を指しますが、ニュアンスに違いがあります。"Swigging"は、一口または二口を飲む様子を表し、通常は静かに、ゆっくりと飲むイメージがあります。一方、"chugging"は、速やかに、一気に大量に飲む様子を示し、しばしばパーティーシーンで使われます。適度に飲むのが"swigging"、一気飲みが"chugging"という感じです。

続きを読む