プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 148
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want to get to the airport early, so could you arrange a taxi for me? 早めに空港に到着したいので、タクシーを手配していただけますか? 「I want to get to the airport early.」は、「空港に早く到着したい」という意味です。このフレーズは、例えばフライトの前に余裕を持って準備したい時や、セキュリティチェックやチェックインの手続きをスムーズに済ませたい時、あるいは空港内でのショッピングや食事を楽しみたい時などに使えます。早めに到着することで、予期せぬトラブルや時間の遅れを避け、安心して旅行をスタートさせたいという意図が含まれています。 I want to arrive at the airport ahead of time. Could you arrange a taxi for me a bit earlier? 早めに空港に到着したいので、少し早めにタクシーを手配してもらえますか? I want to reach the airport with plenty of time to spare, so could you please arrange for an early taxi? 空港に余裕をもって到着したいので、早めのタクシーを手配していただけますか? I want to arrive at the airport ahead of time.は、予定より早めに到着したいという基本的な意味を持ち、具体的な時間の余裕については言及していません。一方、「I want to reach the airport with plenty of time to spare.」は、十分な余裕を持って到着したいという強調があります。例えば、前者は一般的な話し言葉や計画を伝える場面で使われ、後者は重要なフライトがあり、セキュリティチェックや手続きに時間をかけたい場合に使われます。ニュアンスとして「plenty of time to spare」はより慎重で安心したい気持ちを表します。

続きを読む

0 102
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Picking up where we left off last time, we will continue with our discussion. 前回のお話の続きからになりますが、議論を続けます。 「Picking up where we left off」は、前回中断したところから再開することを意味します。このフレーズは、会話やプロジェクト、学習など、何らかの活動を再開する際に使うことができます。例えば、友達との会話を再開する際や、途中で中断した仕事や勉強を再開する場面で適しています。「前回の続きから始めましょう」というニュアンスを持ち、スムーズな再開を示唆します。 Continuing from our last discussion, let's pick up where we left off. 前回のお話の続きからになりますが、前回のところから再開しましょう。 As a follow-up to our previous conversation, let's pick up where we left off last time. 前回のお話の続きからになりますが、前回の続きから始めましょう。 「Continuing from our last discussion」は、前回の会話の流れをそのまま続ける感じで、同じ話題に戻る時に使います。ビジネスミーティングや友人とのカジュアルな会話でも使えます。「As a follow-up to our previous conversation」は、前回の会話を基にした追加情報や進展を報告する時に使います。例えば、仕事の進捗報告や新しい提案をする時に適しています。どちらもフォーマルな場面で使えますが、状況に応じて微妙にニュアンスが異なります。

続きを読む

0 88
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's overly sensitive, so I can't complain to him. 彼は繊細すぎるので、文句を言えません。 「Overly sensitive」は、些細なことにも過剰に反応してしまう状態を指します。感情的になりやすく、批判や意見に対しても強く反応することが多いです。例えば、友人が冗談を言っただけなのに、深く傷ついてしまう場合や、些細なミスに対して過度に落ち込む場合に使われます。また、ストレスや不安が高まっている時にも見られる傾向があります。職場や人間関係でのコミュニケーションにおいて、慎重に対応する必要があると感じるシチュエーションで使われます。 I can't complain to him because he's so highly strung. 彼には繊細すぎるので文句を言えません。 I can't complain to him because he's too thin-skinned. 彼には繊細すぎるので文句を言えません。 「Highly strung」は、ストレスや不安を感じやすく、常に緊張している人を指します。例えば、仕事でプレッシャーが多い人を「She's highly strung」と表現します。一方、「Thin-skinned」は、批判や否定的なコメントに対して敏感で、すぐに傷つく人を指します。例えば、友達が冗談を真に受けて怒った時に「He's so thin-skinned」と言います。両者は感情の反応の違いに焦点を当てており、前者はストレスに、後者は批判に対する反応を示します。

続きを読む

0 97
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I always keep a folding umbrella in my bag because the weather is so unpredictable. 天候が不安定なので、折りたたみ傘は常に鞄の中に入れています。 「I always keep a folding umbrella in my bag.」は、「私はいつも折りたたみ傘をバッグに入れて持ち歩いています。」という意味です。この表現は、突然の雨に備えて常に準備をしていることを示します。主に天気が変わりやすい地域に住んでいる人や、外出が多い人が使います。会話の中で、自分の用意周到さや注意深さをアピールしたい時や、他人にアドバイスをする際に適しています。 I always carry a compact umbrella in my bag because the weather is so unpredictable. 天候が不安定なので、折りたたみ傘は常に鞄の中に入れています。 I never leave home without my trusty collapsible umbrella in my bag, especially with this unpredictable weather. この不安定な天気だから、折りたたみ傘は常に鞄の中に入れています。 I always carry a compact umbrella in my bag.は一般的な日常の状況で使われ、軽い話題や会話の流れで自然に出てきます。一方、I never leave home without my trusty collapsible umbrella in my bag.はより個人的で、特にその傘に対する信頼感や愛着を強調したいときに使われます。例えば、悪天候が予想される日にその傘の重要性を伝えたい場合や、特定の便利さを強調したいときに適しています。

続きを読む

0 85
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Here is the list of companies that handle petroleum products. こちらが石油製品を扱っている会社一覧リストです。 「Petroleum products(石油製品)」は、原油を精製して作られる製品全般を指す言葉です。ガソリン、軽油、ジェット燃料、潤滑油、アスファルトなどが含まれます。エネルギー供給の中心的存在であり、輸送、暖房、発電、工業用原料として幅広く利用されます。日常会話では、燃料やエネルギーに関する話題、例えばガソリン価格の変動やエネルギー政策に関する議論で使われることが多いです。ビジネスシーンでは、石油業界や物流業界で頻繁に使用されます。 Here is the list of companies that deal with oil-based products. こちらが石油製品を扱っている会社一覧リストです。 Here's the list of companies dealing with fossil fuel derivatives. こちらが石油製品を扱っている会社のリストです。 「Oil-based products」は、日常生活で使われる油を原料とする製品全般を指し、例えば化粧品、潤滑油、プラスチックなど具体的な製品について話す際に使われます。「Fossil fuel derivatives」は、化石燃料から生成された物質全般を指し、より専門的な文脈で使われることが多いです。例えば、エネルギー政策や環境問題について議論する際に使われます。日常会話では「Oil-based products」の方が一般的に使われる傾向があります。

続きを読む