プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 1,297
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How should I put it... Your work needs improvement. 「なんというか…あなたの仕事は改善が必要です。」 「How should I put it」は英語で、「どう表現したらいいかな」という意味です。自分の考えや感情を適切に表現するのに苦労している、または相手に配慮して直接的な表現を避けようとするときに使われます。また、話すことでちょっと考えて言葉を探す間を作るためにも用いられます。例えば、説明が難しい話題を扱う時や、微妙な事情を伝えるときなどに使います。 I mean... it's me! Don't you recognize my voice? 「ええと...私だよ!声がわからないの?」 It's not exactly anger, it's more... what's the word... resentment. 「それはまさに怒りというわけではなくて、もっと...なんというか...恨み、という感じだね。」 I mean...は自分の意見や考えを詳しく説明するためや、言ったことを再度明確にする時に使います。一方、What's the word...は特定の単語や表現が思い浮かばない時に使います。つまり、I mean...は自分の発言を修正・補足するのに対し、What's the word...は言葉を探している状態を表します。

続きを読む

0 618
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have a wheat allergy. 「私は小麦アレルギー持ちです。」 「Wheat allergy」は「小麦アレルギー」を指し、小麦製品を摂取することでアレルギー反応を示す状態を言います。赤み、かゆみ、発疹などの皮膚症状、呼吸困難、嘔吐、下痢などの消化器症状が現れることがあります。食事の場面や食品選びの際に役立つ情報であり、レストランやカフェで注文する際、パーティーで料理を選ぶ際、また、食品の成分表示を見る際などに使えます。 I have gluten intolerance, so could you please recommend some gluten-free options? 「私はグルテン不耐性があるので、グルテンフリーの選択肢をおすすめいただけますか?」 I have wheat sensitivity. 「私は小麦アレルギー持ちです。」 グルテン不耐性は体がグルテン(小麦、大麦、ライ麦に含まれるタンパク質)を適切に消化できない状態を指し、これにはセリアック病や非セリアックのグルテン感受性が含まれます。一方、小麦過敏症は小麦に含まれる特定の成分(グルテンだけでなく、他のタンパク質やフルクタンなど)に反応する状態を指します。ネイティブスピーカーは、症状が原因不明の場合は「グルテン不耐性」を、特定の小麦成分が原因であることがわかっている場合は「小麦過敏症」を使うことが多いでしょう。

続きを読む

0 507
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Look at that! I told you this would happen. 「ほら見ろ!これが起こるって言ってたでしょ。」 Look at that!は英語で「あれを見て!」という意味で、主に驚きや感嘆を伴って何かを指摘する際に使います。例えば、美しい夕焼けや珍しい動物、驚くべき出来事などを発見した時や、誰かに自分が作ったものや達成したことを見せたい時などに用いられます。また、他人の行動や態度に対して皮肉や批判を込めて使うこともあります。 Check it out! I just got the new iPhone. 「見てみて!新しいiPhoneを手に入れたよ。」 Take a gander at this! I told you this would happen. 「これを見てみろ!だから言ったじゃないか、こんなことになるって。」 Check it outとTake a gander at thisはどちらも他人に何かを見るように指示するフレーズです。しかし、Check it outはより一般的で、カジュアルな会話でよく使われます。一方、Take a gander at thisはやや古風または地方色のある表現で、特にアメリカの一部地域でよく使われます。そのため、一部の人々にとっては親しみやすい、またはユーモラスな響きを持つかもしれません。

続きを読む

0 173
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, a person who knows a lot about many different things is often referred to as a know-it-all. 英語では、さまざまなことをよく知っている人はよく「know-it-all(ノウイットオール)」と呼ばれます。 「Know-it-all」は、自分が何でも知っていると思っていて、他人に教えることが好きな人を指す英語の表現です。自分が正しいと信じ、他人の意見を聞かない人に対して使います。この言葉は通常、軽蔑やイライラを込めて使われ、ポジティブな意味ではありません。例えば、会議で一方的に自分の意見を押し通そうとする人や、知識をひけらかす人に対して使うことができます。 Wow, you're like a walking encyclopedia for your new job! I'm impressed. 「うわー、君は新しい仕事についての生きた百科事典みたいだね!感心したよ。」 She's a fountain of knowledge when it comes to history. 彼女は歴史については物知りだ。 Walking EncyclopediaとFountain of Knowledgeはどちらも人が広範囲の知識を持っていることを表す表現ですが、少しニュアンスが異なります。Walking Encyclopediaは、特定のトピックについて詳細な情報を提供できる人を指すことが多いです。一方、Fountain of Knowledgeはより一般的な知識を持つ人を指すことが多く、あらゆる質問に答えられる能力を持つという意味合いが強いです。

続きを読む

0 320
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can you check the official discount rate for me? 「公定歩合を調べてくれる?」 公定歩合(Official discount rate)は、中央銀行が金融機関に対して貸し出す際の基準となる金利のことを指します。この金利を調整することで、経済を冷やす(金利を上げる)または景気を刺激する(金利を下げる)といった金融政策を行います。また、公定歩合は金融市場全体の金利水準に影響を与えるため、預金やローンの利率にも関わります。具体的なシチュエーションとしては、金融機関が資金を調達する際や、経済の先行きを予測する際などに使われます。 The bank has raised its prime rate again, which means my mortgage payments might go up. 「銀行が再びプライムレートを上げたので、私の住宅ローンの支払いが上がるかもしれません。」 Can you check the bank rate for me? 「公定歩合を調べといて」 Prime rateは銀行が信用度の高い顧客に適用する最低の金利を指し、主にビジネスローンや住宅ローンの金利設定に使われます。一方、bank rateは中央銀行が商業銀行に適用する金利で、これによって全体の金利水準や通貨供給が調節されます。したがって、ネイティブスピーカーは個々のローンの金利を話す際にはprime rateを、一般的な金融政策や経済状況を話す際にはbank rateを使い分けるでしょう。

続きを読む