プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 193
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I love that store because it has a wide selection of products. 「そのお店が大好きな理由は、幅広い品ぞろえがあるからよ。」 「Wide selection of products」は「幅広い品揞れ」という意味で、主に商業の文脈で使用されます。具体的には、店舗やオンラインショップが様々な種類やデザイン、サイズ、色などの多種多様な商品を取り扱っていることを表します。例えば、衣料品店であれば、さまざまなスタイル、サイズ、色の服が揃っていることを指します。また、スーパーマーケットであれば、食品から日用品まで、多岐にわたる商品が売られていることを示します。このフレーズは、消費者が自分のニーズに合わせて最適な商品を選べるというメッセージを伝えるために使われます。 I love that store because they have a broad range of products. 「そのお店が好きなのは、幅広い品ぞろえがあるからよ。」 I love that store because they have an extensive variety of products. 「そのお店が大好きな理由は、幅広い品ぞろえがあるからよ。」 Broad range of productsとExtensive variety of productsは似た意味を持ちますが、微妙な違いがあります。Broad rangeは製品の広範囲を指し、異なるカテゴリーやタイプを含む可能性があります。たとえば、家電店がテレビ、冷蔵庫、洗濯機などの「広範囲な製品」を扱っていると言えます。一方、Extensive varietyは製品の種類が豊富であることを強調します。つまり、その店がさまざまなブランドやモデルのテレビを取り扱っているときに「製品の多様性が広範」であると言えます。

続きを読む

0 171
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Excuse me, could I please have three slices of beef fillet? すみません、牛フィレ肉を3枚いただけますか? 「I would like three slices of beef fillet.」は、直訳すると「牛フィレ肉のスライスを3つほしい」という意味になります。主にレストランやスーパーマーケットなどで、料理の注文や食材の購入をする際に使われます。肉を3つスライスしてほしいというニーズを伝えるための表現で、丁寧な言い方であるため、フォーマルなシーンでも使用可能です。 Could I please get three slices of beef fillet? 牛フィレ肉を3枚いただけますか? Excuse me, could I get three slices of beef fillet, please? すみません、牛フィレ肉を3枚いただけますか? Can I get と May I have は両方とも飲食の注文に使われますが、微妙な違いがあります。Can I get はカジュアルな状況や友人との会話でよく使われます。一方、May I have はよりフォーマルな状況や知らない人との会話で使われます。この表現は丁寧さを表しています。ただし、両方とも一般的には同じ意味で使われ、大きな違いはありません。

続きを読む

0 306
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll wear them on my way home. これを履いて帰ります。 このフレーズ「I'll wear it on my way home」は、「帰り道にそれを着るよ」という意味です。ショッピング後、新しく買った衣類やアクセサリーをすぐに身につけたいときや、友人から借りたものをそのまま着て帰るときなどに使います。また、パーティーやイベントで何かをもらったときに、その場で着るのではなく、帰るときに着るという意図を示すのにも使えます。 I'll put them on before I head home. 「履いて帰ります!」 I'll slip into it before I make my way back. それを履いて帰るつもりです。 I'll put it on before I head homeは一般的な表現で、特定のアイテム(コート、帽子など)を家に帰る前に身につけるという意味です。一方、I'll slip into it before I make my way backは少しカジュアルで、または親しみやすい表現で、特に服を着るときに使われます。例えば、友人の家でのパジャマパーティーや、泳ぎ終わってからの着替えなどの状況で使うことが考えられます。また、make my way backはhead homeよりも少し時間がかかるかもしれないというニュアンスがあります。

続きを読む

0 220
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't seem to make up my mind. There are just too many options for buying a car. 「なかなか決められないな。車を購入するオプションが多すぎて。」 「I can't seem to make up my mind.」は「どう決めていいかわからない」「迷って決断できない」という意味のフレーズです。自分が何かを選ぶ、あるいは決定する際に、どちらが良いのか結論を出せないときに使います。例えば、レストランでメニューから何を注文するべきか迷っているときや、どの映画を見に行くか決められないときなどに使うことができます。 I'm having a hard time deciding. There are just too many options. 「なかなか決められないな。オプションが多すぎて。」 I'm on the fence. There are too many options to choose from. なかなか決められないな。オプションが多すぎて。 I'm having a hard time decidingは、選択肢の間で悩んでいることを示し、決定を下すのが難しい状況を表します。「この2つの車のどちらを買うべきか決めるのが難しい」のような状況で使います。 一方、I'm on the fenceは、二つまたはそれ以上の選択肢があり、どちらに傾くべきかを決めかねている時に使います。「今夜は家で料理するべきか、レストランに行くべきか、フェンスの上にいる」などと言います。

続きを読む

0 176
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I don't really use it much, so I don't need the top-of-the-line model. 私はそれをあまり使わないので、最上位機種の必要はありません。 「私は最上位モデルは必要ない」という意味で、高機能だけれども価格も高い商品やサービスについて、自分にはその全ての機能や性能が必要ないという意思表示をする際に使います。例えば、新しくパソコンを購入する際や、新たなサービスを契約する際に、必要な機能や性能を満たすものであれば、最も高価で高性能なものでなくても良いという状況で使えます。 I don't really use it much, so I don't require the latest and greatest model. あまり使わないので、最新最高のモデルは必要ありません。 I'm not after the most advanced model, since I don't use it that much. それほど使わないので、最先端のモデルは必要ありません。 これらのフレーズはほぼ同じ意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「I don't require the latest and greatest model」は直訳すると「最新で最高のモデルは必要ない」という意味で、客観的で正式な表現です。一方、「I'm not after the most advanced model」は「最も先進的なモデルを求めていない」という意味で、よりカジュアルで個人的な表現です。シチュエーションによりますが、ビジネスの場では前者、友人との会話では後者が適しているかもしれません。

続きを読む