プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 184
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This weight gain is killing my wallet because I had to buy new clothes. この体重増加が私の財布を圧迫している、新しい服を買わなければならなかったから。 体重が増えることを指す「weight gain」は、ダイエット、健康、医療、妊娠などの話題に使われます。例えば、食事や運動不足による体重増加、特定の薬の副作用、妊娠中の体重増加などが該当します。健康的な体重増加や筋肉量の増加を目指すトレーニングの文脈でも使われます。しかし、一般的にはネガティブなニュアンスで使用されることが多いです。 I've been putting on weight and had to buy new clothes. The expenses are through the roof. 体重が増えて新しい服を買う必要が出てきて、出費が半端ない。 I had to buy new clothes because I've been packing on the pounds, it's costing me a fortune! 体重が増えてきて新しい服を買う必要があったので、出費が半端ないです! Putting on weightは一般的で中立的な表現で、体重が増えることを指すのに対して、Packing on the poundsはよりカジュアルで、大量に体重が増えることを指します。Putting on weightは医師が患者に向けて使うような公式的な状況に適していますが、Packing on the poundsは友人同士のカジュアルな会話などでより頻繁に使用されます。

続きを読む

0 224
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're marrying my best friend? Both of you can go to hell! 元カレが親友と結婚するの?二人とも地獄に落ちろ! 「Go to hell」は英語の決まり文句で、「くたばれ」や「消え失せろ」などの強い怒りや憎しみを表現する言葉です。非常に失礼で攻撃的な表現なので、友人や知人、または一般的な社会的な場で使うべきではありません。主に口論や喧嘩の際に使われる言葉で、相手との関係を断つ意図が含まれます。 Drop dead, both of you. 二人とも地獄に落ちろ。 You and my ex can rot in hell for all I care. 二人とも地獄に落ちろ、それが私の願いだ。 Drop deadとRot in hellはともに非常に強い侮辱表現で、日常的な会話ではほとんど使われません。しかし、使い分けが必要なら、「Drop dead」は一般的に怒りや激しい感情を示す際に使われ、相手にすぐに消えてしまえという意味合いがあります。一方、「Rot in hell」はより強い侮辱で、相手に対する深い憎しみや軽蔑を示すのに使われます。これは、相手が死んだ後も苦しみ続けることを望んでいることを示しています。

続きを読む

0 203
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's a good kind of impossible. 彼は良い意味で無理すぎる。 「A good kind of impossible」は、通常は不可能とされる何かが、ポジティブな意味で達成されたときに使われる表現です。例えば、限度を超えた努力や、逆境を乗り越えた成功などに対して使います。字面通りに訳すと「良い種類の不可能」ですが、日本語だと「思いがけない喜び」や「予想外の成功」などといった意味合いに近いです。 He's a welcome challenge. 「彼は良い意味で無理すぎる」 He's a positive stretch, in a good way. 彼は良い意味で無理すぎるんだ。 「A welcome challenge」は、楽しみながら取り組むことができる、受け入れがたい挑戦を指します。新しいプロジェクトやタスクが与えられたときに使われます。一方、「A positive stretch」は、自分の能力やスキルを伸ばすための良い機会を意味します。これは一般的に、挑戦的な目標が設定されたときや、自分自身を成長させるための新しい経験に対して使われます。両者は似ていますが、「A welcome challenge」は楽しむことに重点を置き、「A positive stretch」は成長や進歩に重点を置きます。

続きを読む

0 443
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

At our city event, children and seniors enter for free. 私たちの市のイベントでは、子供と高齢者は入場無料です。 このフレーズは、特定のイベントや施設などで、子供や高齢者が参加費や入場料を支払わずに入ることができるということを示しています。たとえば、美術館、博物館、遊園地、映画館、コンサート、フェスティバルなどでよく使用されます。子供や高齢者に対する優待策の一部として、または特定の日(例えば、子供の日や敬老の日など)に割引や無料サービスを提供するプロモーションの一環として用いられることが多いです。 At the city event, kids and seniors get in free. 市のイベントでは、子供と高齢者は入場無料です。 At our city event, admission is complimentary for children and seniors. 私たちの市のイベントでは、子供と高齢者は入場無料です。 Kids and seniors get in freeは、カジュアルな状況や非公式なイベント、友人との会話などでよく使われます。一方、Admission is complimentary for children and seniorsは、より公式な状況やプロの環境(例えば、ミュージアムや劇場など)で使用されます。また、Admission is complimentaryは、get in freeよりも丁寧な表現とされています。

続きを読む

0 173
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Can you show me the seating chart for the concert tickets you got? 「あなたが取ってくれたコンサートのチケットの座席表を見せてくれる?」 「Can you show me the seating chart?」は、「座席表を見せてもらえますか?」という意味です。このフレーズは、コンサートや演劇、映画館、飛行機、会議など特定の場所の座席配置を知りたいときに使います。また、結婚式やパーティーなどのイベントで、参加者がどの席に着席するかを確認するためにも使われます。 Could you display the seating plan, please? I want to see where our seats are for the concert you got tickets for. 「座席表を見せてくれる?君が取ってくれたコンサートのチケットの座席を確認したいんだ。」 May I have a look at the seat map for the concert tickets you got? 「君が取ってくれたコンサートのチケットの座席表を見せてもらえる?」 「Could you display the seating plan, please?」は一般的に、公の場や公式な状況(例えば、会議やイベント)で使われます。座席表が電子ディスプレイやスクリーンに表示される状況を想定しています。 一方、「May I have a look at the seat map?」はよりカジュアルな状況や、個人的な状況で使われます。例えば、映画館や飛行機で座席を選ぶ際に使うことが考えられます。こちらは具体的な座席表を手に取って見ることを想定しています。

続きを読む