プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 276
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ちょっとアドバイスをもらえませんか?」くらいの丁寧で使いやすい表現です。何かを始めたいけど何から手をつければいいか分からない時や、仕事で行き詰まって上司や先輩にヒントが欲しい時などにぴったり。「教えてください」より柔らかく、相手に考えを促すニュアンスがあります。 Could you please provide some guidance on the price? 値段についてご教示いただけますか? ちなみに、"Could you show me the way?"は「道を教えていただけますか?」という丁寧な聞き方です。単に口頭で説明してもらうだけでなく、実際に方向を指し示してくれたり、簡単な地図を描いてくれたりといった、少し親切な対応を期待するニュアンスが含まれています。観光客が現地の人に尋ねる時など、知らない土地で助けを求める場面で自然に使えますよ。 Could you show me the way to the price tag? 値段のところまで案内してもらえますか?

続きを読む

0 547
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「レモンをかじったみたいな顔」と訳せるこの表現は、誰かが不満、不快感、がっかりした時などに、顔をしかめたり、口をすぼめたりしている様子を表します。上司のつまらない冗談を聞いた時や、嫌いな食べ物が出てきた時など、苦々しい気持ちが表情に出ている状況で使える面白い言い方です。 When he saw his ex-girlfriend with her new partner, he looked as if he had bitten into a lemon. 元カノが新しい相手と一緒にいるのを見て、彼は苦虫を嚙み潰したような顔をした。 ちなみに、"He looked like he was sucking on a wasp." は「すごく不機嫌そうな顔」や「酸っぱいものを食べたような顔」を面白おかしく表現する言い方だよ。誰かが眉間にシワを寄せていたり、口をすぼめていたりするのを見て「あの人、蜂でも吸ったみたいな顔してるね」なんて感じで使えるよ。 He looked like he was sucking on a wasp when he saw his ex-girlfriend with her new partner. 彼は元カノが新しいパートナーと一緒にいるのを見て、苦虫を嚙み潰したような顔をした。

続きを読む

0 320
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「明日からいよいよ発掘作業が始まるよ!」というニュアンスです。 すでに計画が決まっていて、準備も万端な状態を表します。考古学の発掘現場や建設現場などで、関係者や同僚に「さあ、明日から開始だ!」と伝えたり、プロジェクトの開始を知らせたりする場面で使えます。 We're starting the excavation tomorrow, so make sure all the equipment is ready. 明日から掘削を始めるから、すべての機材の準備ができているか確認しておいて。 ちなみに、"We're going to start digging tomorrow." は「明日から掘り始めるよ」という意味です。単に穴を掘るだけでなく、プロジェクトや調査などを「いよいよ明日から本格的に開始するぞ!」という決意や、確定した予定を伝える時に使えます。仲間内で「さあ、やるか!」と意気込むような、ワクワクした雰囲気で使える表現ですよ。 We're going to start digging tomorrow. 明日から掘削を開始します。

続きを読む

0 335
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「在庫切れです」「品切れです」という意味。お店で欲しい商品を伝えたら店員さんにこう言われたり、ネットショップの商品ページに書かれていたりします。 「あ、今ないんだな」という感じで、一時的に商品がない状態を表す、ごく一般的なフレーズです。再入荷の可能性もありますよ! I'm sorry, it's out of stock right now. 申し訳ありません、ただいま在庫切れです。 ちなみに、「We're sold out of that.」は「そちらは売り切れです」という意味。お店で在庫がない時に使います。単に「ない」と伝えるだけでなく「人気で売り切れちゃいまして…」のようなニュアンスも含む、丁寧で自然な表現です。 I'm sorry, we're sold out of that. 申し訳ありません、そちらは売り切れです。

続きを読む

0 243
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「汗水流して稼いだ貴重な税金」というニュアンスです。 税金の無駄遣いを批判する時や、公共サービスへの不満を言う時など、国民が一生懸命働いて納めたお金なのだから、もっと大切に、有効に使ってほしい!という気持ちを込めて使います。 Politicians should be more careful about how they spend our hard-earned tax money. 政治家は我々の血税をどう使うかについて、もっと慎重になるべきだ。 ちなみに、「Our hard-earned money」は、自分たちが汗水流して稼いだ大切なお金、というニュアンスです。税金の無駄遣いに怒るときや、苦労して貯めたお金で何かを買うときなど「これは貴重なお金なんだぞ!」と強調したい場面で使えますよ。 Politicians shouldn't waste our hard-earned money on pointless projects. 政治家は我々の血税を無意味なプロジェクトに浪費すべきではない。

続きを読む