プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 591
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「どろっとしてるね」「とろみがあるね」という意味で、液体やペースト状のものの濃度や粘り気を表すのにピッタリな表現です。 例えば、シチューやカレーが煮詰まって「こってりしてきた」時や、スムージーが「もったり濃厚」な時、またはペンキが「どろっとしている」時など、食べ物から物まで幅広く使えますよ! This pasta sauce is delicious; it has a nice, thick consistency. このパスタソースはとろみがあっておいしいですね。 ちなみに、"It's thick and viscous." は「これ、濃くてドロドロしてるね」という感じです。ハチミツや濃厚なシチュー、ペンキなど、液体が重たくて粘り気がある様子を表すのにピッタリ。料理の感想や物の状態を説明するときに気軽に使える表現ですよ。 This pasta sauce is delicious; it's thick and viscous, and coats the noodles perfectly. このパスタソースはとろみがあって麺によく絡んでおいしいです。

続きを読む

0 636
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Collar(首輪)は、首につける伝統的なタイプ。しつけがしやすく、迷子札などを付けるのにも便利です。一方、Harness(ハーネス)は胴体に装着するタイプで、犬の首や気管への負担が少ないのが特徴。引っ張り癖のある子や、小型犬、シニア犬に特に人気です。お散歩スタイルや愛犬の個性に合わせて選んでみてくださいね! When walking the dog, it's safer to use two leashes, one attached to the harness and one to the collar. 犬を散歩する時は、ハーネスと首輪の両方にリードを付けるとより安全です。 ちなみに「Dog walking gear」は、犬のお散歩グッズ全般を指す便利な言葉です。リードや首輪はもちろん、うんち袋、おやつポーチ、水筒、夜道で光るライトなど、お散歩に必要なアイテム一式をまとめて表現できます。友人との会話やお店で「何かいいお散歩グッズある?」なんて聞きたい時にぴったりですよ! When walking the dog, it's safer to use a double leash attached to both the harness and the collar. 犬を散歩する時は、ハーネスと首輪の両方にリードを繋ぐダブルリードが安全です。

続きを読む

0 413
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「二重あご」のことです。体重が増えたり、特定の角度で顔を見たりした時にあごの下にできる肉付きを指します。 自分の写真を見て「うわ、二重あごになってる!」と自虐的に使ったり、親しい友達と「最近太った?二重あごになってるよ(笑)」と冗談で言い合ったりするような、少しくだけた場面で使われることが多いです。 I'd like to get rid of this double chin. この二重あごをなくしたいです。 ちなみに、Submental fatは「顎下の脂肪」のこと。専門用語ですが、美容医療のカウンセリングなどで「二重あご」の原因を説明する時に使われます。日常会話で使うと少しカタいので、友達との会話では「二重あご」や「顎下のお肉」と言う方が自然ですよ。 I'd like to get rid of the fat under my chin. 顎下の脂肪をなくしたいです。

続きを読む

0 483
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「complete metamorphosis」は、昆虫などが幼虫→さなぎ→成虫と姿をガラッと変える「完全変態」のことです。 比喩として、人が見た目や内面、ライフスタイルなどで「まるで別人のように劇的に変わった」時に使えます。「彼、留学から帰ってきたらすごいお洒落になって!まさにcomplete metamorphosisだね」のように、ポジティブな驚きを表すのにピッタリです。 Butterflies undergo complete metamorphosis, transforming from a larva to a pupa, and then to an adult. 蝶は完全変態を経て、幼虫からさなぎ、そして成虫へと姿を変えます。 ちなみに、holometabolism(ホロメタボリズム)は、昆虫が幼虫→さなぎ→成虫と劇的に姿を変える「完全変態」のことだよ。カブトムシや蝶の話で「この子、完全変態だからね」みたいに使うと、ちょっと物知りな感じを出せるかも!専門用語だけど、生き物の成長の不思議さを話す時に便利な言葉なんだ。 Butterflies undergo holometabolism, which is why their larval and adult stages look so different. 蝶は完全変態をするので、幼虫と成虫の姿が全く異なります。

続きを読む

0 646
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「最初はちょっと変な感じがするけど、そのうち慣れるよ」という意味です。新しい環境、食べ物、仕事など、初めは違和感があっても、時間が経てば平気になるだろう、という時に使えます。例えば、引っ越し先の街の雰囲気や、新しいスマホの操作感などに対して「慣れが必要だね」と軽く言うのにピッタリな表現です。 Could you please restock the hotel guide in the top drawer of the three-drawer chest? It takes some getting used to finding things in this room. 3段引き出しの一番上の引き出しにホテルの案内を補充していただけますか?この部屋は物の場所を見つけるのに少し慣れが必要です。 ちなみに、"It has a bit of a learning curve." は「これ、ちょっと慣れるまで時間かかるかもね」くらいのニュアンスで使えます。新しいアプリやゲーム、専門的な道具などに対して「簡単そうに見えるけど、実は少しコツがいるんだ」と伝えたい時に便利な一言です。 Could you please restock the hotel guide in the top drawer of the three-drawer chest? It has a bit of a learning curve for new guests. 3段引き出しのいちばん上の引き出しにホテルの案内を補充していただけますか?新しいゲストには少し分かりにくいところがあるので。

続きを読む