プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 70
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Be prepared is the motto of the Boy Scouts, which means always being ready for any situation. 「Be prepared」はボーイスカウトのモットーで、どんな状況にも常に備えていることを意味します。 「Be prepared.」は「備えよ常に」や「準備を怠るな」という意味で、何かが起こる前に心構えや準備をしておくよう促す表現です。たとえば、重要なプレゼンテーションの前に同僚にアドバイスする際や、旅行の前に必要なアイテムを確認する際に使えます。また、予期せぬ出来事や緊急事態に備える際にも役立ちます。キャンプや冒険などのシチュエーションでもよく使われ、常に最悪の事態を想定して準備を整えることを強調します。 Always ready is the motto we use in Boy Scouts to mean 備えよ常に. ボーイスカウトでは「Always ready」が「備えよ常に」という意味のモットーです。 During Boy Scout activities, we say Be Prepared, but in English, it can also mean Stay ever vigilant. ボーイスカウト活動時には「備えよ常に」と言いますが、英語では「Stay ever vigilant」とも言えます。 「Always ready」は日常会話で「いつでも準備ができている」という意味で、例えば「出かける準備ができている?」と聞かれた際に使います。「Stay ever vigilant」は「常に警戒している」という意味で、危険や注意を要する状況で使います。例えば、夜遅くに歩く際に「気をつけて」と言いたい場合です。前者は日常的な準備や対応力を強調し、後者は特定のリスクや危険に対する警戒を強調します。

続きを読む

0 106
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You were as cool as a cucumber during that intense presentation. あの緊迫したプレゼン中でも、あなたは泰然自若としていましたね。 「Cool as a cucumber」は非常に落ち着いている、冷静であるという意味の英語の表現です。このフレーズは、特に緊迫した状況やストレスの多い場面で、感情を乱さずに冷静さを保つ人を表現するのに使われます。例えば、大事なプレゼンテーションの前や、緊急事態に直面しても冷静に対処する人について「彼はいつもCool as a cucumberだ」と言うことができます。この表現は、冷静さや落ち着きを称賛するニュアンスを持っています。 You seem completely unfazed by the intense situation during the presentation. プレゼン中の緊迫した状況でも、完全に泰然自若としているようですね。 You’re steady as a rock during this intense presentation. この緊迫したプレゼン中でも泰然自若としてますね。 「Unfazed」は、困難や驚きに対して全く動じない状態を指します。例えば、緊急事態が発生しても冷静でいられる人について「He was unfazed by the chaos」と言います。一方、「Steady as a rock」は、信頼性や安定性を強調する表現です。例えば、重要なプロジェクトで一貫して頼りになる同僚について「She’s steady as a rock in this project」と使います。両者共に冷静さを示しますが、「Unfazed」は反応の欠如、「Steady as a rock」は安定性と信頼性を強調します。

続きを読む

0 115
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't confuse bravery with recklessness when planning this project. このプロジェクトを計画する時に、勇気と無謀を混同しないでください。 このフレーズは、勇気と無謀さを混同しないように警告する表現です。「bravery(勇気)」はリスクを理解しつつも果敢に行動することを指しますが、「recklessness(無謀)」は結果を深く考えずに危険な行動をとることを意味します。例えば、リーダーがチームに対して困難な挑戦を促す際や、友人が危険な行動をとろうとしている時に、注意を促すために使えます。相手の行動が勇気に基づくものか、それとも単なる無謀かを見極める必要がある場面で役立ちます。 Know the difference between courage and foolhardiness before you proceed with this plan. 「この計画を進める前に、勇気と無謀の違いを理解してください。」 Understand the fine line between valor and folly before going ahead with this plan. 「この計画を進める前に、勇気と無謀の違いを理解しておいてください。」 「Know the difference between courage and foolhardiness.」は、勇気と無謀の違いを理解する必要があるときに使います。例えば、リスクを伴う行動を考えている友人に対して、注意を促す場面で使われます。 一方、「Understand the fine line between valor and folly.」は、勇敢さと愚かさが紙一重であることを理解する必要があるときに使います。特に、勇敢な行動が結果的に愚かな選択になる可能性がある場合に適しています。例えば、戦略的判断を求められる状況で、無鉄砲な行動を避けるためのアドバイスとして使います。

続きを読む

0 69
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is this covered by insurance for the car repair after the accident? 事故後の車の修理に保険は適用されますか? 「Is this covered by insurance?」は、特定のサービスや費用が保険でカバーされているかどうかを確認するための質問です。例えば、病院での治療費や車の修理費などについて保険会社やサービス提供者に問い合わせる際に使います。ニュアンスとしては、費用負担が自身にかかるかどうかを確認するための配慮や不安が含まれます。具体的なシチュエーションとしては、医療機関での診察時や保険代理店との相談時、事故後の修理業者との会話などが考えられます。 Will my insurance cover this to repair my car after the accident? この事故の後、車を修理するのに保険は適用されますか? Is this included in my policy for covering the car repair at the accident site? これって事故現場での車の修理に保険が適用されますか? Will my insurance cover this?は特定の出来事や出費が保険でカバーされるかどうかを尋ねる際に使われます。たとえば、病院で治療を受けた後にその費用が保険でカバーされるかどうか確認する場合です。一方、Is this included in my policy?は保険契約自体に特定の項目やサービスが含まれているかを確認する際に使われます。例えば、新しい保険契約を検討しているときに、その契約に特定のカバーが含まれているかを尋ねる場合です。

続きを読む

0 53
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That high school is considered an old guard in the Koshien tournament. あの高校は甲子園出場校の古豪とされています。 「Old guard」は、伝統や古い慣習を守り続ける人々や集団を指し、新しい変革や革新に対して保守的な姿勢を示すことが多いです。例えば、企業や組織内で長期間在籍しているベテラン社員や、古くからの考え方を持つ政治集団などに使われます。新しいアイデアや方法に抵抗する場合や、変化を嫌う姿勢を強調する際に適しています。例:「会社のold guardが新しいプロジェクトに反対している。」 That high school is a veteran contender in the Koshien tournament. あの高校は甲子園大会の古豪です。 That high school is a seasoned pro when it comes to making it to Koshien. あの高校は甲子園に出場するのにかけては古豪です。 Veteranは特定の分野で長期間活動してきた人に使われ、特に軍人やスポーツ選手などでよく見られます。一方、Seasoned proは特定のスキルや職業に熟練している人を指しますが、軍事的な意味合いはありません。例えば、長年の経験を持つプログラマーにはseasoned proを使い、戦地での経験が豊富な元兵士にはveteranを使います。ニュアンスとして、veteranは経験の深さと困難を乗り越えた歴史を強調する傾向があります。

続きを読む