hiraharaさん
2024/04/16 10:00
お買い上げになりますか? を英語で教えて!
ショップで、お客様に「こちらをお買い上げになりますか?」と言いたいです。
回答
・Would you like to get it?
・Did you decide?
・Do you want this one?
1. Would you like to get it?
こちらをお買い上げになりますか?
would you like to : ~しますか?(丁寧な表現)
"get"の他に"buy"を使うこともできますが、ダイレクトな表現のため攻撃的な響きになります。そのため、"get"を使うことの方が多いです。
2. Did you decide?
こちらをお買い上げになりますか?
直訳では「決めましたか?」と聞いていますが、「お買い上げになりますか?」と聞きたい時によく使われます。
3. Do you want this one?
こちらをお買い上げになりますか?
1. でも説明しましたが、「買いますか?」と聞くのは直接過ぎるため、避ける傾向にあります。そのため、2.3.のように間接的に聞くことが一般的です。
関連する質問
- 2点以上お買い上げで10%オフになります を英語で教えて! 税抜き1万円以上のお買い上げで免税になります を英語で教えて! あと1000円のお買い上げで免税となります を英語で教えて! お買い上げいただきありがとうございます を英語で教えて! 100円お買い上げごとに1つスタンプを押します を英語で教えて! 5000円以上お買い上げで、ノベルティプレゼントします を英語で教えて! お買い上げありがとうございます を英語で教えて! お買い上げ3000円未満ですので、サインはご不要です を英語で教えて! 3000円以上お買い上げのお客様に粗品プレゼント を英語で教えて! 5000円以上お買い上げで送料無料 を英語で教えて!