masumura

masumuraさん

2024/04/16 10:00

2点以上お買い上げで10%オフになります を英語で教えて!

ショップで、お客様に「2点以上お買い上げで10%オフになります」と言いたいです。

0 715
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/05 17:35

回答

・Buy 2 or more items and get 10% off.
・Take 10% off when you buy two or more items.

「2点以上お買い上げで10%オフ!」という意味です。お店でよく見るセール告知で、「ついでにもう1品どうですか?」とお客さんのまとめ買いを促す定番フレーズ。アパレルショップや雑貨店、スーパーのポップやチラシ、ネット通販のバナーなどで幅広く使われます。

If you buy two or more items, you'll get 10% off.
2点以上お買い上げで10%オフになります。

ちなみにこのフレーズは、お店のセールで「2点以上お買い上げで10%オフ!」と伝えたい時にピッタリな表現だよ。口頭でもポップでも使えて、まとめ買いを促す時に「ついでにこれもどう?」みたいに気軽に言える便利な一言なんだ。

We have a promotion where you get 10% off when you buy two or more items.
2点以上お買い上げで10%オフになるキャンペーンを実施しております。

Hoshi

Hoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 13:54

回答

・Buy two or more items and get 10% off.
・10% off when you buy 2 or more items.

1. Buy two or more items and get 10% off.
2点以上お買い上げで10%オフになります。

「Buy」買う(動詞)
「two or more items」2つ以上の商品
「and」そして (接続詞) :この場合、複数の動作を順番に行うことを示しています。
「get」得る(動詞) :ここでは、割引を得るという意味で使われています。
「10% off」 10%オフという割引を表す表現。

2. 10% off when you buy 2 or more items.
2点以上お買い上げで10%オフになります。

「when」when は接続詞で、特定の条件が成立した場合を示します。ここでは「you buy 2 or more items」2つ以上の商品を購入した場合という条件を指しています。
「you buy」あなたが買う

役に立った
PV715
シェア
ポスト