masumuraさん
2024/04/16 10:00
2点以上お買い上げで10%オフになります を英語で教えて!
ショップで、お客様に「2点以上お買い上げで10%オフになります」と言いたいです。
回答
・Buy 2 or more items and get 10% off.
・Take 10% off when you buy two or more items.
「2点以上お買い上げで10%オフ!」という意味です。お店でよく見るセール告知で、「ついでにもう1品どうですか?」とお客さんのまとめ買いを促す定番フレーズ。アパレルショップや雑貨店、スーパーのポップやチラシ、ネット通販のバナーなどで幅広く使われます。
If you buy two or more items, you'll get 10% off.
2点以上お買い上げで10%オフになります。
ちなみにこのフレーズは、お店のセールで「2点以上お買い上げで10%オフ!」と伝えたい時にピッタリな表現だよ。口頭でもポップでも使えて、まとめ買いを促す時に「ついでにこれもどう?」みたいに気軽に言える便利な一言なんだ。
We have a promotion where you get 10% off when you buy two or more items.
2点以上お買い上げで10%オフになるキャンペーンを実施しております。
回答
・Buy two or more items and get 10% off.
・10% off when you buy 2 or more items.
1. Buy two or more items and get 10% off.
2点以上お買い上げで10%オフになります。
「Buy」買う(動詞)
「two or more items」2つ以上の商品
「and」そして (接続詞) :この場合、複数の動作を順番に行うことを示しています。
「get」得る(動詞) :ここでは、割引を得るという意味で使われています。
「10% off」 10%オフという割引を表す表現。
2. 10% off when you buy 2 or more items.
2点以上お買い上げで10%オフになります。
「when」when は接続詞で、特定の条件が成立した場合を示します。ここでは「you buy 2 or more items」2つ以上の商品を購入した場合という条件を指しています。
「you buy」あなたが買う
関連する質問
- ただ今、キャンペーン中でして、2点以上お買い上げで10%オフになります を英語で教えて! 5000円以上お買い上げで、ノベルティプレゼントします を英語で教えて! 5000円以上お買い上げで送料無料 を英語で教えて! 3000円以上お買い上げのお客様に粗品プレゼント を英語で教えて! 1万円以上お買い上げいただくと を英語で教えて! 税抜き1万円以上のお買い上げで免税になります を英語で教えて! あと1000円のお買い上げで免税となります を英語で教えて! 30%オフにさせていただきます を英語で教えて! お買い上げになりますか? を英語で教えて! 2000円以上のお買い上げで駐車料金2時間 を英語で教えて!
Japan