aina

ainaさん

2024/08/28 00:00

お買い上げありがとうございます を英語で教えて!

商品を購入してくれた顧客への感謝を伝える「お買い上げありがとうございます」は英語でなんというのですか?

0 1,109
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 13:12

回答

・Thank you for your purchase.
・Thank you for shopping with us.

「ご購入ありがとうございます」の定番フレーズです。お店で商品を買ったお客さんへの感謝を伝える、丁寧かつ一般的な表現。メール、レシート、接客など、ビジネスのあらゆる場面で使えます。少し丁寧さを加えたい場合は "We appreciate your business." も良いでしょう。

Thank you for your purchase.
お買い上げありがとうございます。

ちなみに、「Thank you for shopping with us.」は「お買い上げありがとうございます」の定番フレーズです。お店のレジでの会計後や、オンラインショップの注文完了メールなどでよく使われます。感謝の気持ちを伝えつつ、また来てね!というニュアンスも含まれています。

Thank you for shopping with us.
お買い上げありがとうございます。

luceeeeee

luceeeeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 17:19

回答

・Thank you for your purchase.

Thank you for:〜してくれてありがとうございます。
purchase:購入・購入する

「お買い上げありがとうございます」
と言う場合は
「お客様(あなた)が購入してくれた」ことについて感謝しているので
「your」をいれて伝えます。

例文
A:I liked this bag. I'll take it.
このカバン気に入ったわ。これください。
B:Thank you for your purchase.
お買い上げありがとうございます。

「買う」という意味の「buy」という単語もありますが
「purchase」との違いは
「buy」は一般的によく使われますが
「purchase」はビジネスシーンなどで使われます。

日本語でも「買う」と「購入する」を使い分けるのと同じ感覚です。

役に立った
PV1,109
シェア
ポスト