プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 169
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

An enemy appears out of nowhere and I got a game over. 突然敵が現れて、ゲームオーバーになってしまった。 「An enemy appears」は「敵が現れた」という意味です。主にゲームやストーリー、映画などのエンターテイメントの文脈で使われます。プレイヤーや主人公が新たな敵や障害物に出くわしたときなどに使われます。突如として新たな困難が立ちはだかった、或いは予期せぬ敵が出現したという状況を表現するフレーズです。 In the video game, an adversary emerges out of nowhere and I end up with a game over. ビデオゲームで、突然敵が現れてしまい、ゲームオーバーになってしまった。 In the video game, a foe has surfaced out of nowhere and I got a game over. テレビゲームで突然敵が出現し、ゲームオーバーになってしまった。 A foe has surfacedは敵が現れた、あるいは視界に入ってきたというニュアンスで、物理的な存在を指すことが多いです。一方、An adversary emergesは対立または競争関係にある相手が現れたという意味で、より抽象的な存在や状況を指すこともあります。例えば、ビジネスや政治において新たな競争相手が現れた場合などに使われます。

続きを読む

0 282
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've got to go, so I'm logging out. 用事があるから、ログアウトするね。 「Log out」は、コンピューターやアプリ、ウェブサイトなどのシステムから自分のアカウントを切り離す操作を指す言葉です。主にセキュリティの観点から、利用終了後はログアウトすることが推奨されています。また、自分のアカウントでないパソコンなどで一時的にログインした後、他人に自分の情報を見られないようにするためにもログアウトをします。パソコンの使い方の基本的な操作の一つとも言えます。 I need to sign out for a bit, guys. ちょっと退出するね、みんな。 I have to exit the game, sorry. 「ゲームを退出しないといけない、ごめんね。」 Sign outは主にデジタルな環境で使用され、ウェブサイトやアプリから自分のアカウントをログアウトすることを指します。一方、Exitは物理的な場所やプログラム、アプリケーションから出ることを指します。例えば、ビルから出るときやコンピュータプログラムを閉じるときに使います。Sign outはアカウント情報のセキュリティを保つために使われ、Exitは場所やアクティビティから離れることを示します。

続きを読む

0 378
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

His knowledge about insects is second to none. 彼の昆虫に関する知識は他の追随を許さない。 「Second to none」は「誰にも劣らない」や「最高の」といった意味を持つ英語のフレーズです。元々は「none to second」(二番目にするものがない)という意味からきています。他の何人/何物にも劣らないと強調したい時や、どこにも負けない最高の品質やスキルを評価する際に使われます。例えば、「彼の料理の腕前は誰にも劣らない」「我が社の製品は品質が最高で、他のどの製品にも負けません」等の文脈で使えます。 His knowledge about insects is unrivaled. 彼の昆虫に関する知識は他の追随を許さない。 His knowledge about insects is in a league of its own. 彼の昆虫に関する知識は他の追随を許さないレベルです。 UnrivaledとIn a league of its ownはどちらも他に匹敵するものがないという意味ですが、微妙な違いがあります。Unrivaledは競争相手が存在しない、または他のどんなものよりも優れていることを示します。一方、In a league of its ownは比較対象すら存在しない、他とは全く異なるレベルにあることを強調します。例えば、ある製品が他の製品より優れている場合はunrivaled、他の製品とは全く比較できないほど革新的な製品はin a league of its ownと表現します。

続きを読む

0 124
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The hit made it to the stands, but it was in the foul zone. 打球はスタンドまで伸びたが、ファールゾーンだった。 「Foul zone」はスポーツの用語で、主に野球で使われます。ホームベースの後方に広がる領域を指し、この領域に打たれたボールはファウルボールとなります。また、バスケットボールでも使われ、反則が発生したエリアを指すこともあります。シチュエーションとしては、スポーツのプレイ解説や試合のレビューなどで使われます。 The ball made it to the stands but it was out of bounds. 打球はスタンドまで届いたが、アウトオブバウンズ(場外)だった。 The ball seemed like it was going to be a home run, but it ended up in the dead ball area. 打球はホームランになるかと思われたが、結局はデッドボールエリアに行ってしまった。 Out of boundsとDead Ball Areaは両方ともスポーツの用語ですが、使われるコンテキストは異なります。 Out of boundsはフィールドやコートの範囲外を指します。ボールがラインを越えると「アウト・オブ・バウンズ」になります。バスケットボールやアメリカンフットボールなど多くのスポーツで使われます。 一方、Dead Ball Areaは主にラグビーで使われ、トライラインとゴールラインの間の領域を指します。ボールがこのエリアに入ると、「デッドボールエリア」となります。 日常会話では、これらのフレーズはあまり使われませんが、スポーツの文脈では一般的です。

続きを読む

0 180
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

After getting so many items in the game, I was feeling invincible. ゲームでたくさんのアイテムをゲットしたから、私は無敵に思えました。 Feeling invincibleは「無敵感を感じる」や「不死身を感じる」といった意味です。自分が何をやっても成功すると確信している、または困難や危険を恐れないといった感情を表します。試験に合格した、プロジェクトがうまく行った、スポーツで優勝したなどの成功体験後や、新しい挑戦を始める前の自信に満ち溢れている状態を表現するのに使えます。ただし、過信しているとも取られることがあるため、使用の際には注意が必要です。 After getting so many items in the game, I was feeling unbeatable. ゲームでたくさんのアイテムをゲットした後、私は無敵に感じました。 I got so many items in the game, I felt on top of the world. ゲームでたくさんのアイテムをゲットしたので、まるで無敵になったかのように思えました。 Feeling unbeatableは自分が無敵感を感じているとき、つまりどんな挑戦も乗り越えられる自信があるときに使う表現です。スポーツやビジネスなど、競争的な状況でよく用いられます。一方、Feeling on top of the worldは全体的な幸福感や達成感を表現するときに使います。成功したときや特別な瞬間(例えばプロポーズを受け入れられたときなど)に感じる喜びを表現する際によく使われます。

続きを読む