プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、英語Q&Aサイトでアドバイザーを務めているhitsujiです。現在は海外に住んでおり、留学経験も豊富です。英語教育に対する深い情熱と、異文化交流における豊かな経験を持っています。

留学生としての経験は、私の英語能力だけでなく、文化間コミュニケーションのスキルをも磨き上げました。異文化の中で学んだことは、英語教育においても大きな財産となっています。

英語の資格に関しては、英検最上級の資格を持っており、これは私の英語理解の深さと、様々な状況での適切な言語使用能力を示しています。また、TOEICでは950点、IELTSでは7.5のスコアを獲得しました。これらの成績は、私の英語の聴解力、読解力、書き言葉、そして話す力が高いレベルであることを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法の疑問から発音の改善、実用的な会話スキルの向上まで、幅広いトピックにお答えします。英語学習の旅において、一緒に成長し、成功を収めましょう!

0 189
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Time's up. Please put down the pencil. 時間になりました。鉛筆を置いてください。 「Put down the pencil」は、「鉛筆を置いて」という命令形の表現です。主に教師がテストの終了を告げる時や、何かを書きすぎている人に対して休憩を促す時などに使います。また、相手が鉛筆で何かを描いている時に、描き終えるように促す際にも使用されます。ストレートな表現なので、相手を尊重する場面ではあまり使われません。 Time's up. Please lay down your pencil. 時間になりました。鉛筆を置いてください。 Time's up. Please set your pencil aside. 時間になりました。鉛筆を置いてください。 Lay down your pencilは、主に試験や宿題などの筆記活動が終了したときに使われます。例えば、試験監督が試験終了を宣言するときなどです。「それ以上書かないでください」という強い命令の意味合いが含まれます。 一方、Set your pencil asideは、一時的に鉛筆を置くように指示するときに使われます。これは、「一旦、鉛筆を置いて何か別のことをしましょう」というような状況で使われることが多いです。強制的なニュアンスは少なく、後でまた鉛筆を使うことを前提としています。

続きを読む

0 115
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'd like to express my regret for my actions. 私の行動について、私の後悔を表明したいです。 「to apologize」は「謝罪する」を意味する英語のフレーズです。自分の過ちや間違い、不注意などによって他人に迷惑や不快な思いをさせた場合、その人に対して「to apologize」を使って謝罪します。また、誤解を招いたときや、約束を破ったとき、人の気持ちを傷つけたときなどにも使います。自分の非を認め、それを直接相手に伝える行為を指す言葉です。 I owe you an apology. 私はあなたに謝罪が必要です。 I need to seek forgiveness from my friend for forgetting her birthday. 私は彼女の誕生日を忘れたことに対して、友達から許しを求める必要があります。 To say sorryは、一般的な軽い過ちやミスに対する謝罪で、日常的な会話でよく使われます。一方、to seek forgivenessは、深刻な過ちや罪に対する謝罪で、許しを求める意味合いが強いです。これは、より公式な状況や深刻な過ちに対して使用されることが多いです。

続きを読む

0 116
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I took a painkiller 30 minutes ago, and the symptoms are starting to subside. 30分前に痛み止めの薬を飲んだので、少しずつ症状が鎮まってきました。 「症状が和らぐ」という意味の「The symptoms subside」は、病気や怪我の痛みや不快感が軽減したり、全くなくなったりしたことを表す表現です。医療の現場や健康に関する話題でよく使われます。例えば、風邪の症状が治った後や、治療を受けて痛みがなくなった後などに使うことができます。また、「和らぐ」という言葉は徐々に軽くなるニュアンスも含んでいます。 I took a painkiller about 30 minutes ago and the symptoms are starting to ease off. 約30分前に痛み止めを飲んだので、少しずつ症状が鎮まってきました。 Since I took a painkiller half an hour ago, the symptoms have been lessening gradually. 30分前に痛み止めの薬を飲んだので、少しずつ症状が鎮まってきました。 The symptoms ease offとThe symptoms lessenは似た意味を持ちますが、微妙な違いがあります。Ease offは症状が徐々に軽減し、徐々に改善されていく様子を表すのに対し、lessenは症状が一般的に軽減されたり、強度が低下したりすることを指します。Ease offはより日常的な表現で、lessenはより公式的または医学的な文脈でよく使われます。したがって、使い分けは主に話し手の文脈やスタイルによるものです。

続きを読む

0 147
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's starting to get lively, isn't it? 「なんか賑わってきたね?」 「It's starting to get lively, isn't it?」は、「盛り上がり始めてきたね」という意味で、パーティーやイベントなどの場で、人々が活気づいてきたときや、会話が弾み始めたときに使われます。また、事業の進行やプロジェクトの進捗についても使えます。ある程度の進展や活発さを感じたときに、その雰囲気を共有したいときに使います。 Things are picking up, aren't they? 「なんか賑わってきたね?」 The crowd is starting to pick up at the festival, isn't it? Things are getting busier, aren't they? 「お祭りの人出が増えてきたね。なんか賑わってきたね。」 「Things are picking up, aren't they?」は、状況が良くなってきている、または進展が見られることを指す一般的な表現です。例えば、ビジネスが好調になってきたり、進行中のプロジェクトがスムーズに進んでいるときに使います。 一方、「Things are getting busier, aren't they?」は、活動が増え、忙しくなってきていることを指します。これは、たとえば、仕事が増えてきたり、店が混雑してきたりしたときに使います。この表現は、忙しさや活気を強調します。

続きを読む

0 346
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This pup is a member of the family from today onwards. 「今日からこの子犬は家族の一員だよ。」 「Member of the family」は、「家族の一員」という意味で、血縁関係や法的な繋がりを持つ人々を指します。また、ペットや親しい友人を家族のように思う心情を表す際にも使われます。具体的なシチュエーションとしては、家族紹介、新しく家族に加わった人やペットを紹介するとき、または、家族への愛着や絆を強調する際などに使用します。 From today, this little one is part of the family. 「今日から、この子は家族の一員だよ。」 From today, this pup is kinfolk, kids. 「今日からこの子犬は我々の家族の一員なんだよ、子供たち。」 Part of the familyは、血縁関係だけでなく、親しみや信頼を通じて家族の一員と見なされる人々を指すのに一般的に使われます。例えば、長年の友人や特別なパートナーなどが含まれます。一方、Kinfolkは主に血縁者や直系の親族を指す古風な表現で、現代の日常会話ではあまり使われません。Kinfolkはある種の正式さや歴史的なニュアンスを持ち、家系や血統に関する議論に使われることがあります。

続きを読む