プロフィール
shunpe2003
役に立った数 :0
回答数 :107
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
飲食店などで常連客が「ツケにする」ことを英語では上記のように表現します。 put は「つける」「置く」、tab は「札(ふだ)」「ラベル」のような意味です。 この表現の it は「支払い」を指し、one's は主語が I の場合は my になります。 例文 Whenever I drink at the bar, I put it on my tab and pay all at once at the end of the month. そのバーで飲むときはいつもツケにして、月末に一括で払っている。 whenever...:・・・するたびに、・・・するときは必ず drink:(お酒を)飲む bar:バー、飲み屋 pay all at once:一括で払う at the end of the month:月末
「打てばひびく」は、英語で上記のように言います。 1. be quick on the uptake 飲み込みが早い quick は「速い、素早い」、uptake は「理解」「摂取」の意味です。 こちらは「理解がはやい」「筋がいい」と言いたいときに使います。 例文 That student is very quick on the uptake, so it's quite easy to teach him. あの学生は飲み込みが早いから、かなり教えやすい。 student:学生、生徒 so:だから quite:かなり easy to V:~しやすい teach:教える 2. show immediate results すぐに結果が出る show は「見せる」、immediate は「急な」「速い」、result は「結果」です。 こちらは良い結果がすぐに見える、と言いたいときに使います。 例文 This reference book will help you show immediate results. この参考書を読めば、すぐに結果が出ますよ。 reference book:参考書 help ~ V:~がVする助けになる
相手の言い方に呆れて、皮肉として「ご挨拶だ」と言いたいとき、英語では上記のように表現します。 fine は「よい」「問題がない」、thing は「こと」「もの」、say は「言う」の意味で、直訳すると、「それは素敵なことばですね」です。ただ、イントネーションが変わると逆の意味になるので、関係性によって注意が必要です。 ちなみに fine は、日本では I'm fine, thank you.(元気です)のように良い意味に理解されがちですが、英語ではそれほど高い評価ではなく、むしろ「まあまあ」のニュアンスに近いです。 話す英語について Your English is fine.「あなたの英語は良いですね」と言われたり、作った料理を This tastes fine.「これはいい味ですね」のように言われたときは、褒められてはいないと思ってください。 例文 A:Wow, you've gained a lot of weight! わあ、お前太ったな。 B:That's a fine thing to say. Thanks. ご挨拶だな。どうも。 *wow:わあ、すごい(驚きを表す言い方) *you've:you have の短縮形 *gain weight:太る、体重が増える *a lot of ~:たくさんの~ *Thanks.:どうも、ありがとう(この場面では皮肉) 皮肉を言うとき、日本語だと表現そのものが変わることが多いですが、英語ではイントネーションやアクセントを変化させてニュアンスを伝えるのが一般的です。
「(目の)やり場がない」は英語で上記のように言います。 know は「知っている、わかる」、where to V は「どこで~したらいいか」、look は「見る」で、直訳すると「どこを見たらいいかわからない」という意味になります。 例文 There were so many girls in bikinis on the beach that we didn't know where to look. ビーチにはビキニを着た女の子がたくさんいたので、目のやり場がなかった。 *there were ~:there are ~(~がある)の過去形 *so ~ that...:あまりにも~ので・・・ *girl:女の子 *in a bikini:ビキニを着ている *beach:ビーチ、海岸
「ひもじい」は上記の表現を使います。 「ひもじい」は、簡単に言えば「お腹がすいている」「何かを食べたい」状態を指しますから、シンプルに hungry を使うといいでしょう。 例文 At the time of disaster, we felt hungry because there was not enough food. 災害時にご飯が十分になかったので、ひもじい思いをした。 at the time of ~:~の時には、~の際には disaster:災害 there was ~:there is ~(~がある)の過去形 enough:十分な food:食糧、食べ物 例文 I will work hard for my family so that they won't feel hungry. 家族がひもじい思いをしないように一生懸命働くぞ。 work hard:一生懸命働く family:家族 so that ~ will...:~が・・・するように won't:will not の短縮形