プロフィール
nkymtaro
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
TOEIC935点
海外渡航歴
学生時代1年間カナダに留学経験あり
自己紹介
はじめまして。
1. Armed 武装した 「武器を持った」「武装した」という意味で、最も一般的な表現です。日常会話や報道でよく使われます。 例文 Japan is relatively peaceful since there’s no need for people to be armed. 武装する必要がない日本は一応平和だな。 relatively「相対的に」 peaceful「平和」 since「~によって」「~だから」 there is no need A to be B「AがBする必要がない」 2. Weaponized 武器化された 「武器として使えるようにした」「武器化された」という意味で、やや強調的な表現です。通常、物や状況が「武器として使える状態」にあることを指します。 例文 The conflict escalated when both sides weaponized the situation. 両側が状況を武器化したことで、紛争は悪化した。 escalate 「悪化」「過激化」 both sides「両側」
1. Double arrow 二重矢印 double は「二重の」、arrow は「矢、矢印」という意味なので、 double arrow はシンプルに「二重矢印」を指します。 例文 Can you connect the start and end dates with a double arrow? 開始日と最終日の日付を二重矢印で結んでくれる? 最も一般的で、日常会話やプレゼン資料作成などで使いやすい表現です。 2. Bidirectional arrow 双方向矢印 bidirectional は「双方向の」という意味で、bidirectional arrow は「両方向を示す矢印」を指します。技術的な文書やプログラミング、数学の分野では bidirectional arrow がよく使われます。 例文 Please use a bidirectional arrow to show the event period. イベント期間を示すのに、二重矢印を使ってください。 2. Two-way arrow 両方向矢印 two-way は「二方向の」、arrow は「矢印」の意味で、two-way arrow は「両方向を示す矢印」を指します。 例文 Could you draw a two-way arrow between the start and end dates? 開始日と最終日の日付の間に二重矢印を描いてくれる? 3. Double-headed arrow 両端に矢印がある記号 double-headed は「両端に矢がついている」という意味で、double-headed arrow は「矢が両方向についている矢印」のことを指します。数学や化学の記号としても使われる表現で、「反応の可逆性」などを示す際にも登場します。 例文 Use a double-headed arrow to indicate the time span. 時間の範囲を示すのに、二重矢印を使ってください。
1. Rolling in money お金がたくさん入ってきてウハウハしている 「お金の中で転がるほどたくさん持っている」というイメージの表現で、大きく儲けたことを強調します。カジュアルに使われる表現です。 例文 Ever since his investment paid off, he’s been rolling in money. 投資が成功してから、彼はもうかってほくほくしている。 2. Making a killing 大儲けしている 「一発当てて大儲けする」という意味のフレーズで、投資やビジネスの成功を強調するときにぴったりです。 例文 He made a killing in the stock market and is feeling great. 彼は株式市場で大儲けして、ほくほくしている。 killing という単語を見ると、kill =「殺す」が思い出されてびっくりするかもしれませんが、実はここでは「大成功、大儲け」の意味で、特に短期間で大きな利益を得たときによく使われます。 3. Laughing all the way to the bank 大儲けして笑いが止まらない 「お金を稼ぎすぎて銀行に行くのが楽しくて仕方がない」というイメージのユーモアのある表現です。 例文 After his smart investment, he’s laughing all the way to the bank. 彼は賢い投資をして、もうかってほくほくしている。
Act as one group 1つのグループとして行動する act は「行動する」、 as one group は「1つのグループとして」という意味で、団体行動を促す際にシンプルでわかりやすい表現です。 例文 Please act as one group during the activity. この活動では、1つのグループとして行動してください。 「バラバラに動かず、まとまりを持って行動する」ことを伝えたいときに適した表現です。 2. Move together as a team チームとして一緒に動く move together は「一緒に動く」、 as a team は「チームとして」という意味で、協力して行動することを強調する表現です。 例文 You need to move together as a team to complete the task. この課題を終えるには、チームとして一緒に動く必要があります。 スポーツやグループワークなどで、個人行動せずに、チームワークを発揮してほしいと伝えたいときに便利です。
1. 80% completed as planned 予定通り80%完成した 「〇分通り完成した」をシンプルに表現する場合に使えます。「as planned」をつけることで「計画通り」という意味が加わります。 例文 The project is 80% completed as planned. プロジェクトは予定通り80%完成しています。(8分通り完成しています) 2. On track, 80% finished 順調に進み、80%完成した 「順調に進んでいる」という意味のフレーズで、スケジュール通り進んでいることを強調するのにぴったりです。 例文 We’re on track, 80% finished with the work. 作業は順調に進み、8分通り完成しています。 学生時代に、体育で「みんなトラック1周!」と走るよう言われませんでしたか?track は「 通った跡」「軌跡」「 軌道」という意味があり、on「その上に」がつくことで、on track=「軌道に乗っている」=「順調」という意味なのです。