プロフィール
William
メーカー海外営業 ヨーロッパ、中東、南米担当
日本
役に立った数 :1
回答数 :200
質問数 :0
英語系資格
TOEIC 885, IELTS6.0
海外渡航歴
自己紹介
仕事でよく海外出張に行きます。
現地で多様な商習慣、文化をもつクライアントと商談を行い営業活動を行っています。
「涙と一緒に出るかしら?」は上記のように表現します。 I wonder:「~かしら?」を表す表現です。ここでの「wonder」は疑問や思いを表す動詞で、「~かどうか考える」という意味です。 if:「もし~なら」「~かどうか」という意味の接続詞です。この文では、後の節が条件や仮定を示します。 it will come out:「それが出るだろう」という予測の表現です。will は未来を示し、come out は「出る」という意味です。 例文 When something gets in my eye, I wonder if it will come out with the tears or if I need to rinse it out. 何かが目に入った時、涙と一緒に出るかしら、それとも洗い流さなければならないのかと思います。 rinse it out「流し出す」という意味の動詞句です。
「立ち上がるときに腰が痛い」は上記のように表現します。 lower back:「腰」を表す名詞です。背中(back)の中でも「下の部分(lower)」を指します。 hurts:「痛む」を表す動詞です。主語が「単数(My lower back)」なので、三人称単数現在形の「hurts」になります。 例文 My lower back hurts when I bend down. しゃがむと腰が痛い。 when I bend down:「しゃがむとき」という副詞節です。bend down は「しゃがむ」という動作を指します。 My lower back hurts when I sit for too long. 長時間座っていると腰が痛い。
「賛成派と反対派で敵対していた」は上記のように表現します。 opponent:「反対派」を表す名詞です。 oppose(反対する) という動詞から派生した名詞で、何かに反対する人を指します。 be in conflict with:「~と敵対している」ことを表す表現です。 conflict は「対立」「衝突」という意味を持つ名詞ですが、ここでは in conflict with という形で「~と対立している」「敵対している」という意味になります。 例文 During the debate, the supporters and opponents were in conflict with each other over the proposed changes. 討論の間、賛成派と反対派は提案された変更点について対立していた。 debate:「討論」を意味する名詞です。
「キリキリする痛みがある」は上記のように表現します。 a:「1つの」を表す冠詞です。 pain(痛み)は可算名詞としても使えるので、ここでは「1つの痛み」というニュアンスになります。 漠然とした痛みではなく、特定の「鋭い痛み」を指しているため、a がついています。 sharp:「鋭い」を表す形容詞です。 「痛み」に対して使うと、「鋭く刺すような」「キリキリする」痛みのニュアンスを表現できます。 他のニュアンスと比較すると、下記の通りとなります。 dull pain:「鈍い痛み」→ じんわり、重い痛み 例文 I woke up and realized that I had a sharp pain in my head this morning. 今朝起きたら、頭にキリキリする痛みがあることに気づいた。 realize that:「〜だと気づく」という意味の動詞です。
「弟が私めがけておもちゃを投げてきた」は上記のように表現します。 at me:「私めがけて」を表す前置詞句です。 at:「〜に向かって」という方向やターゲットを示します。 me:(私) が目的語となり、「私に向かって投げた」ことを表します。 *to me にすると「私に渡す」というニュアンスになるため、「at me」を使うことで「攻撃的に投げた」ことが強調されます。 例文 My younger brother threw a toy at me, but he missed. 弟は私めがけておもちゃを投げたが、外れた。 My younger brother threw a toy at me out of anger. 弟は怒って私めがけておもちゃを投げてきた。 out of:「~から」「~の結果として」「~によって」という意味を持つ前置詞句です。 「感情や動機の原因」を示すときに使われる ことが多く、「怒り」「嫉妬」「好奇心」などの感情が原因で行動が起こることを表します。