プロフィール

英語系資格

TOEIC 885, IELTS6.0

海外渡航歴

自己紹介

仕事でよく海外出張に行きます。
現地で多様な商習慣、文化をもつクライアントと商談を行い営業活動を行っています。

0 255
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「夢見勝ち」は上記のように表現します。 tend to:「~する傾向がある」という意味を持ちます。 daydream:動詞で、「空想する」「夢見る」といった意味です。日常的に思い浮かべる夢や想像を指します。 例文 He tends to daydream a lot. 彼はいつも夢見勝ちです。 He tends to daydream a lot during meetings, which can be distracting. 彼は会議中によく夢見がちで、それが気を散らすことがあります。 distracting:「気をそらす」という意味の動詞です。 Whenever he’s bored, he tends to daydream a lot about traveling to exotic places. 彼は退屈すると、よくエキゾチックな場所に旅行することを夢見がちです。

続きを読む

0 172
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「長居しすぎてセンサー式電気が消える」は上記のように表現します。 stay too long:「長居する」を意味する動詞句です。 and:「そして」または「それで」と訳される接続詞です。 the motion-sensor lights turn off:「センサー式の電気が消える」という意味です。 motion-sensor lights は「動きを感知する電気」、turn off は「消える」を意味するフレーズです。 例文 We always stay too long in the office restroom, and the motion-sensor lights turn off before we even realize it. (私たちはいつも会社のトイレで長居しすぎて、気づく前にセンサー式の電気が消えてしまう。) realize:「〜に気づく」を意味する動詞です。

続きを読む

0 295
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. I’ve been working nonstop. 働きづくめだったな。 have been ~ing:現在完了進行形と呼ばれる文法構造で、過去から現在にかけて続いている動作や状態を表現する際に使います。この形は、ある行動が現在まで続いていることを強調したい場合に使います。 nonstop:「止まらない」「途切れない」を表す形容詞です。 例文 I’ve been working nonstop to meet the project deadline. プロジェクトの締め切りに間に合わせるために、ずっと働き続けていた。 deadline:「締切」を表す名詞です。 2. I’ve been working tirelessly. 働きづくめだったな。 tirelessly:「疲れを知らずに」「絶え間なく」を意味する副詞です。 例文 I’ve been working tirelessly for the past few days to finish all the tasks. ここ数日間、すべての仕事を終わらせるために働きづくめだった。 the past few days:「数日間」という表現の名詞句です。

続きを読む

0 335
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ビシッとする」は上記のように表現します。 straighten up:「姿勢を正す、整理する」といった意味がある動詞で、ここでは姿勢を正すことを意味します。 例文 After the boss walked in, suddenly, everyone seems to have straightened up. 上司が入ってきた後、急にみんながビシッとしたようだ。 walk in:「〜に歩いて入る」を意味する熟語です。 Suddenly:「突然に」という意味の副詞です。 seems:「~のようだ」を表す動詞の三人称単数形です。 to have straightened up:「ビシッとする、きちんとする」という意味の表現で現在完了形となっています。

続きを読む

0 418
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「髪を真ん中で分けてほしい」は上記のように表現します。 Please:「お願いする」「~してください」を表す丁寧な言葉です。 part:「分ける」を意味する動詞です。この場合、「髪を分ける」ことを表しています。 my hair:「私の髪」を表す名詞句です。 in the middle:「真ん中で」を表す前置詞句です。髪を真ん中で分けるという意味で表現しています。 例文 Please part my hair in the middle for a neat look. きちんとした印象にしたいので、髪を真ん中で分けてください。 neat:「きちんと」という意味の形容詞です。 Can you please part my hair in the middle for today’s style? 今日のスタイルのために、髪を真ん中で分けていただけますか?

続きを読む