tugumi

tugumiさん

2024/08/01 10:00

涙と一緒に出るかしら? を英語で教えて!

目の中にモノが入ったときに「涙と一緒に出るかしら?」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 159
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/16 08:04

回答

・Will it come out with tears?

「涙と一緒に出るかしら?」 は上記のように表します。

come out は何かが姿を現したり、明らかになることを指す表現です。「出てくる」「現れる」「出版される」「咲く」といった意味があり、内容によって様々に使うことができます。
補足ですが、「(歯などが)抜ける」、「(~という)結果になる」という意味でも使われます。

tears は「涙」という意味で、 通常は複数形で使われます。
他にも「水滴」や「悲しみ」を表現することもあります。

例文
Something got into my eye. Will it come out with tears?
何か目の中に入った。涙と一緒に出るかしら?

get into ~ : ~に入る
参考にしてみて下さい。

William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/15 10:59

回答

・I wonder if it will come out with the tears?

「涙と一緒に出るかしら?」は上記のように表現します。

I wonder:「~かしら?」を表す表現です。ここでの「wonder」は疑問や思いを表す動詞で、「~かどうか考える」という意味です。

if:「もし~なら」「~かどうか」という意味の接続詞です。この文では、後の節が条件や仮定を示します。

it will come out:「それが出るだろう」という予測の表現です。will は未来を示し、come out は「出る」という意味です。

例文
When something gets in my eye, I wonder if it will come out with the tears or if I need to rinse it out.
何かが目に入った時、涙と一緒に出るかしら、それとも洗い流さなければならないのかと思います。

rinse it out「流し出す」という意味の動詞句です。

kotorikotori15

kotorikotori15さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/15 01:04

回答

・Will it come out along with my tears?

「涙と一緒に出るかしら」の表現です。

Will は、未来を推測する助動詞で上記の文章では、「~だろうか(出るかしら)」という意味で疑問文になっています。

it は、目に入った物を指します。
come out は、「出る」「出てくる」「外に出る」という意味です。
along with は、「~と一緒に」「~を伴って」という意味です。

例文
I think an eyelash got in my eye. Will it come along with my tears?
まつ毛が目に入ったみたい。涙と一緒に出てくるかしら?

I think をつけると、確信はないけど「入ったかなあ。」という推測を表すことが出来ます。
直訳は「~だと思う。」です。
意見を言う際、確信がない時は I think をつけると相手にも伝わります。確信があるときは、I'm sure や I know をつけます。

an eyelash は、1本のまつ毛です。まつ毛全体を表す時は、eyelashes と複数になります。

rinari03

rinari03さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/14 23:28

回答

・I wonder if tears will wash it out.

「涙と一緒に出るかしら?」は上記のように言います。
I wonder if ~「~かしら、~かなぁ」
wash out「押し流す、洗い落とす」

例文
I got something in my eye(s). I wonder if tears wash it out.
目になんか入った。涙と一緒に出るかな。

I got something in my eye(s). I hope tears wash it out.
目になんか入った。涙が洗い流してくれたらいいんだけど。
I hope ~「~と願う、~だったらいいな」

例文でお伝えした、I wonder は非常によく使うフレーズです。
例)
I wonder what to have for lunch.
お昼何食べようかなぁ。
I wonder where to go on next Sunday.
次の日曜どこ行こうかなぁ。

ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば幸いです。

役に立った
PV159
シェア
ポスト