Daniele

Danieleさん

2023/02/13 10:00

誰かと一緒に映画を観るのは久しぶり を英語で教えて!

映画館で、彼女に「誰かと一緒に映画を観るのは久しぶりだな」と言いたいです。

0 512
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/07 12:12

回答

・see a movie with you for the first time

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「誰かと一緒に映画を観るのは久しぶり」は英語で下記のように表現できます。(上記は文字制限のためすべて記入できていません)

see a movie with you for the first time in a while
for the first time in a while で「久しぶりに」という意味になります。

例文:
I came to see a movie with someone for the first time in a while.
誰かと一緒に映画を観るのは久しぶりです。

I will see a movie with someone for the first time in a while, so I’m really excited.
誰かと一緒に映画を観るのは久しぶりなので、ワクワクしています。

A: You look happy. Why?
嬉しそうやね。なんで?
B: Because I will see a movie with someone for the first time in a while tomorrow. I can’t wait to go there.
誰かと一緒に映画を観るのは久しぶりなんです。待ちきれないんです。

* I can’t wait to 動詞の原形 〜を待ちきれない
(ex) I can’t wait to go to see a movie.
映画を見に行くの待ちきれないです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/06 00:00

回答

・It's been a while since I've watched a movie with someone.
・I haven't seen a movie with someone in a long time.
・Watching a movie with someone feels like ages ago.

It's been a while since I've watched a movie with someone. I'm glad it's you.
「誰かと映画を見るのは久しぶりだよ。それが君と一緒でうれしい。」

このフレーズは、話し手が他の人と一緒に映画を見るのが久しぶりであることを表現しています。一人で映画を見るのとは違い、誰かと一緒に見るという共有の経験が久しぶりであるという意味です。このフレーズは、新たにデートの約束をした時や友人と映画鑑賞の計画を立てた時などに使うことができます。

I haven't seen a movie with someone in a long time. It's nice to do this with you.
久しぶりに誰かと一緒に映画を観るなんて。君と一緒にこれができて嬉しいよ。

Watching a movie with someone feels like ages ago.
誰かと映画を見るなんて、もう何年も前のような気がする。

「I haven't seen a movie with someone in a long time」は、実際に長い間誰かと映画を見ていないという事実を述べています。一方、「Watching a movie with someone feels like ages ago」は、誰かと映画を見たのが非常に昔のように感じるという主観的な感情を表現しています。前者は事実に基づいていて、後者は感情に基づいているという違いがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/09 05:54

回答

・I will watch a movie with someone after a long time.
・I will watch a movie with someone after a while.

「誰かと一緒に映画を観るのは久しぶり」は英語では I will watch a movie with someone after a long time や I will watch a movie with someone after a while. などで表現することができます。

I will watch a movie with someone after a long time because I always watch movies in one day.
(いつも一日で映画見るから、誰かと一緒に映画を観るのは久しぶりだな。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV512
シェア
ポスト