Yoshiro

Yoshiroさん

Yoshiroさん

ここに来るのは久しぶり を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

しばらく行ってないお店に来たので、「ここに来るのは久しぶり」と言いたいです。

172a_

172a_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/04 10:26

回答

・It's been so long since I came here.
・It's been a while since I came here.

It's been so long since I came here.
ここに来るのは久しぶり

"it's been so long"は、"it has been so long"の省略形で、「時間がしばらく経過した」「久しぶりだ」という事を表す時に用いられる表現です。
"since"のあとで、いつからしばらく経ったのかを伝えます。
例:It's been so long since we met last time.
私たちが最後に会ってから、しばらく空いたよね=しばらくぶりだね

また、"so long"の部分を"a while"「しばらくの間」に置き換えることもできます。
例:It's been a while since I came here.
ここに来るのは久しぶり。

ちなみに、"It's been a while!"だけで「久しぶり!」という意味にも使うことができます。

0 486
役に立った
PV486
シェア
ツイート