プロフィール

英語系資格

TOEIC 885, IELTS6.0

海外渡航歴

自己紹介

仕事でよく海外出張に行きます。
現地で多様な商習慣、文化をもつクライアントと商談を行い営業活動を行っています。

1 452
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「次の時間もあなたのレッスンを予約してあります 」は上記のように表現します。 I’ve booked:現在完了形 (have + 過去分詞) で、「すでに予約済み」というニュアンスを伝えています。 for the next slot as well:slot はレッスンの「枠」「時間帯」を指し、as well は「~も」という意味の副詞です。 例文 I’ve booked your lesson for the next slot as well, so I’ll see you again in a few minutes! このあとの時間もあなたのレッスンを予約してるから、また数分後に会おうね! so:「だから、なので」を表す接続詞です。 よく日本人の方で、会話中のフィラー(間を持つ、えーっとのような繋ぎの音)として so を使う方がいますが、実はこれはあまり良くありません。 上記の「だから、なので」のようにネイティブは聞こえるとのことでした。 代わりに well, hmm などを使用するとより自然になります。

続きを読む

0 1,310
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「試してみませんか?」は上記のように表現します。 How about ~ing? は「~してみませんか?」という提案をするときのフレーズです。 trying:try の動名詞形で、「試してみること」を意味します。 例文 How about trying a new training routine? 新しいトレーニングメニューを試してみるのはどうですか? How about trying something different in your workout today? 今日のワークアウトで何か違うことを試してみませんか? workout:「運動」や「トレーニング」を意味する名詞として使われます。

続きを読む

0 371
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「感じが悪い」は上記のように表現します。 bad attitude:「悪い態度」という意味で、無愛想だったり、不親切だったりする態度を指します。 例文 We went to that restaurant last night, but the waiter had a bad attitude. 昨日レストランに行ったんだけど、そこの店員さんの感じが悪かった。 I don’t think I’ll go back to that cafe. The waitress had a really bad attitude. あのカフェにはもう行かないと思う。店員さんの態度が悪かった。 go back to:「〜に戻る、いく」を意味する動詞句です。

続きを読む

0 340
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ビルの裏側」は上記のように表現します。 the back:「裏側」、または「後ろの部分」という意味で名詞として使うことができます。 the building :「ビル、建物」を表す名詞です。 例文 If you want to enter, the entrance is at the back of the building. 入り口に行きたい場合、ビルの裏側にあります。 the entrance:「入口」を表す名詞です。 The parking lot is at the back of the building, so you can park there. 駐車場はビルの裏側にありますので、そこに駐車できます。 parking lot:parking(駐車) と lot(区画、土地の一区画) の2つの単語が組み合わさり「駐車場」という意味になります。

続きを読む

0 561
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「こちらお客様の伝票です」は上記のように表現します。 Here:副詞で「こちら」という意味です。物を指し示す時や、その場にあるものを伝える時に使います。 is:動詞 be の現在形で、「です」という意味です。主語 bill に対して「は~です」の意味を持たせます。 bill:名詞で「伝票」や「勘定書」を意味します。レストランで使う場合、注文した料理に対する料金を記載した伝票を指します。 例文 The restaurant staff handed the bill and said, “Here is your bill. Please pay at the counter.” レストランのスタッフは、伝票を渡して「こちら伝票です、カウンターにてお支払いください」と言った。 hand + 目的語:「〜を手渡す」を意味する熟語表現です。

続きを読む