プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

私は、アメリカの大学に1年通い、その後1年間カナダで接客の仕事をしていました。
どちらの国も田舎の地域に行ったため、日本人との会話もほぼ無く、合計約2年間現地のネイティブの方々と生きた英語を学びました。

0 163
ikumi.English

ikumi.Englishさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「服を吊るす」は上記のように表現することができます。 hang up:吊るす(動詞) 例文 Hang up your clothes so that they don’t get wrinkled. シワにならないようにするために、服を吊るしてね。 hang up : 吊るす、電話を切る so that ~ : ~するために get wrinkled : シワシワになる hang up には「電話を切る」という意味としても使われます。 (昔の電話は受話器を吊るし下げるようにして電話を切っていたようなので、そこからhang upと言われていると聞いたことがあります。) 少しでも参考になれれば幸いです。

続きを読む

0 419
ikumi.English

ikumi.Englishさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「船が欠航する」は上記のように表現できます。 ferry 「フェリー」 cancel 「中止する」「取りやめになる」 例文 The ferry we are supposed to board will be cancelled because of the weather. 乗船予定だった船は、悪天候のため欠航になります。 「船」を表す単語はいくつかありますので、私が北米で生活していた際に感じた違いを共有させていただきます。 boat 家庭にもあるような小さな船。 ship 貨物船のような何かものを輸送するための船 ferry 人の交通手段のための船(日本語で言うフェリーの意味) 少しでも参考になれれば幸いです。

続きを読む

0 596
ikumi.English

ikumi.Englishさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「制服に着替える」は上記のように表現することができます。 change into ~ :~に着替える(動詞) uniform:制服(名詞) 例 Change into the uniform when you get here. 着いたら制服に着替えてくださいね。 change は「変える」という意味があり、転じて「着替える」という意味としても使われます。 着替えるあ場所である「更衣室」や「試着室」は changing room と言えます。 uniform は日本語にするとスポーツのユニフォームの印象になりますが、「制服」という意味でも使われます。 例えば、学校の制服は school uniform と表現します また上記の例文は動詞が先頭に来ており、命令口調に見えてしまうかもしれません。 しかし、命令の意味を持たない命令形は現地でよく使われます。 Have a good day : 良い一日をお過ごしください。 こちらの表現も、実際に命令している訳ではありません。 少しでも参考になれれば幸いです。

続きを読む

0 131
ikumi.English

ikumi.Englishさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Can I repeat it again? またこれ聞いていい? Can I~? :~しても良い? repeat:繰り返す(動詞) again:もう一度、また(副詞) Can I repeat this song again? この曲をもう一度聴いてもいい? その曲を聞いた直後でしたらわざわざ this song とは言わずに it や this に置き換えてしまって大丈夫です。 2. Can I play it again? またこれ聴いていい? play:再生する 「~を演奏する」や「~をする」という意味で使うことが多いですが、「音楽をかける」という意味でも使われます。 少しでも参考になれれば幸いです。

続きを読む

0 289
ikumi.English

ikumi.Englishさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「テレビ録画」は上記のように表現できます。 record:録画(動詞) show:番組(名詞) 例文 Can you record the show? テレビ録画しといて。 ※the show でもTV showでもどちらでも大丈夫です。 理由を伝えたい場合 Can you record the TV show because I won't be able to make it to home in time. その番組に間に合うように帰れないから、録画しておいてもらってもいい? make it to home :家につく in time:時間に間に合うように 少しでも参考になれれば幸いです。

続きを読む