プロフィール
Illinois_2024
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
英検準1級
海外渡航歴
アイルランド1年、フランス2年、スイス2年留学歴あり
自己紹介
2024年11月~現在 アメリカイリノイ州在住
どうぞよろしくお願いいたします。
1. Japan can exercise the right of collective self-defense. 日本は集団的自衛権が行使できます。 exercise は運動や、エクササイズの意味のほかに、「権利などを行使する」という意味があります。 例文 I exercise my right. 私は権利を行使する。 集団的自衛権はthe right of collective self-defense といいます。 ちなみに自衛隊は英語で Japan Self-Defense Force でJSDFといいます。 2. Japan is allowed to exercise the right of collective self-defense. 日本は集団的自衛権の行使が認められています。 新聞やニュースなどでよく見る形です。allow to~「~することを認める」を受身形にすることで「~することが認められている」=「~できる」という表現になります。 ご参考になれば幸いです。
1. I’m so happy I could cry. うれしすぎて泣きそうです 「泣きたいくらいうれしい」は英語では「うれしすぎて泣きそう」という表現が近いと思います。 形式としては I’m so A I could B:AすぎてBするところだった という形になります。 実際には泣いていないので、仮定法過去の用法になり、could が過去形になっています。 例文 A: Surprise! Happy birthday! サプライズ!お誕生日おめでとう! ー プレゼントを渡されるー B: Wow! Thank you!! I’m so happy I could cry. え!ありがとう!嬉しすぎて泣きそう! 2. I’m so happy I almost cried. うれしすぎてもうちょっとで泣くところだっだよ。 こちらも同様に仮定法過去ですので cry が過去形になっています。 ご参考になれば幸いです。
1. I turned around instinctively. とっさに振り返った。 turn around で「振り返る」、instinctively は「無意識に」を表す副詞です。 instinct には「本能」という意味があるため、無意識に行われる本能的な行動に対して使われる表現です。 例文 Instinctively, my hand reached for my phone. 無意識に私の手はケータイに届いていた。 2. I turned around quickly. 素早く振り返った。 quickly を使うと振り返った瞬間の「速さ」を強調できます。 I turned around quickly to see if anyone was following me. 私は誰かがついてきていないか見るために素早く振り返った。 ご参考になれば幸いです。
1.I feel a bit lightheaded. 少し頭がくらくらしてきた。 I feel:感じる a bit :少し lightheaded.:めまい、ふらつき lightheaded は頭がぼんやりしている様子を表します。 例文 I feel a bit lightheaded because I am too hungry. おなかが空きすぎて少し頭がくらくらしてきた。 2. I’m starting to feel dizzy. 頭がふらふらしてきた。 dizzyは熱がある時や頭痛がある時などに使う表現です。 例文 I’m starting to feel dizzy because I am starving. おなかが空きすぎてあたまがふらふらしてきた。 starving は「飢える」という意味で、hungry よりも空腹時に使います。 例文 Let’s go to eat something! I’m starving! 何か食べに行こうよ、おなかペコペコだよ! ご参考になれば幸いです。
1. It made me feel even more delighted. より一層嬉しい気持ちになりました。 It made 人 feel ~な気持ち 「人を~な気持ちにさせる」 even 「一層、さらに」 more delighted.「より嬉しい気持ち」 even は「さらに」など強調する場面で使えます。moreなどの比較表現を使うと「より一層、以前と比べて」の場面を表現することができます。 2. It made me even happier. さらに嬉しくなった。 It made 人 ~な状態 「人を~な状態 にさせる」 1と内容はほとんどかわりません。1と比べると、happy を使うことで少しカジュアルな表現になっています。 ご参考になれば幸いです。