プロフィール
Illinois_2024
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :300
質問数 :0
英語系資格
英検準1級
海外渡航歴
アイルランド1年、フランス2年、スイス2年留学歴あり
自己紹介
2024年11月~現在 アメリカイリノイ州在住
どうぞよろしくお願いいたします。
「真夏日が今日で3日連続だ」は上記のように表現します。 three days in a row:3日連続で scorching summer heat:真夏の灼熱の熱さ 「真夏日」は scorching summer heat といいます。 heat wave と表現することもあります。 It was the hottest day of the year yesterday! Scorching summer heat may have arrived. 昨日は今年一番暑い日だった。真夏日がやってきたのかも。 How to deal with scorching summer heat? 真夏日の暑さの対処法は? また、~in a row で「連続した~」を表現できます。 This morning, we will have three meetings in a row. 今朝は会議が3つ連続で予定されている。 He’s had the highest sales for four months in a row. 彼は4か月連続で一番の売り上げを記録してる。 ご参考になれば幸いです。
「ただ今濃い霧が発生してます。」は上記のように表現します。 「濃い霧」は、dense fog といいます。 dense は濃さを表す形容詞です。他にもdense の代わりにheavy を使う表現もよく目にします。 例文 There is heavy fog. 濃い霧が発生してる。 Heavy fog caused delayed at Chicago airport. 濃い霧のためシカゴ空港では遅延が発生している。 Over 100 flights were delayed due to fog in Haneda. 羽田空港で100以上のフライトが濃霧のため遅延した。 ご参考になれば幸いです。
「冬至なのに春のような陽気だ」は上記のように表現します。 feels like :~のように感じる spring.:春 「冬至」はwinter solstice といいます。 例文 The winter solstice is the shortest day of the year. 冬至は一年のうちで一番昼が短い日のことです。 feel like~ で「~のように感じる」、spring を合わせると、「春のように感じる」と表現できます。spring だけで春の陽気、春のように暖かいを表現できます。 例文 It’s warm and nice today, like spring. 今日はあったかくていい天気だ、春みたいね。 I like spring weather. 私は春のような暖かい天気が好きです。 ご参考になれば幸いです。
「大きな煙と噴石が空気中に舞い上がった。」は上記のように表現します。 Large plumes of :もくもくと立ち上がるもの、灰などが火山から噴出する様子 smoke:煙 volcanic rocks: 噴石 shot up :立ち上がる into the air.:空気中に plume には「羽毛」の意味がありますが、large plumes of で羽毛上のものが立ち上がる様子を表現できます。煙や炎、水や石などに対して使われることが多いです。 shot up は shoot up の過去形です。「急成長する」、「急上昇する」といった意味があります。 in the air を使うと空気中に散らばっている様子を表すので「舞い上がった」を表現できると思います。 ご参考になれば幸いです。
「空気がカラカラだ」は上記のように表現します。 空気が乾燥している状態を表すときはdry を使います。空気以外でも、水分がなくなっている、乾いていることを表すことができます。 例文 The air in my home is so dry. 私の家、空気がすごく乾燥してる。 Dry air can be caused by using a furnace. 乾燥した空気は暖房の使用によって起こることがある。 How to heal my dry hands? 手の乾燥どうやってなおせばいい? 同じ「カラカラ」でも「のどがカラカラだ」の場合は英語では dry ではなくthirsty を使うので注意してください。 例文 I’m so thirsty, wanna drink something. めちゃくちゃのどが渇いた、何か飲みたいな。 ご参考になれば幸いです。