プロフィール

hopico
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :1
回答数 :100
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
イギリス2年間のワーホリ生活
自己紹介
初めまして。
英語学習を始めて6年目になります。
みなさんの英語学習の役に立てるよう、頑張ります!

「深夜テンション」は上記のように表現します。 深夜特有の雰囲気やテンションを英語で表現したカジュアルなフレーズです。夜遅い時間帯に感じる独特の、リラックスしたり感情的になったり、妙にスイッチが入ったりするムードを指します。 他にも深夜テンションを表す表現はありますが、友達同士でカジュアルな会話として使う時に特に適しているのはこちらです。軽いノリで「深夜テンションだった」という言い訳としても使いやすいです。 例文 Sorry! I said weird something weird last night because of the late-night vibes! ごめんね!昨夜は深夜テンションで変なこと言っちゃった! *こちらはかなり日常的でカジュアルな表現なので、フォーマルな場面では使いません。ぜひお友達同士の会話などで「深夜特有の気分」を表現するのに使ってみてください!

「タオルがごわごわしている。」は上記のように表現します。 roughには「粗い」「ざらざらした」と言う意味があり、タオルのゴワゴワを表現する際に使える単語です。rough とよく似た単語で stiff や coarse などがあります。 若干のニュアンスが異なりますが、どの単語もタオルのごわごわを表現する際に使えます。 rough:ごわごわした、ごつごつした、粗い stiff:柔らかさがなく、硬く感じるもの coarse:粗い手触り、表面が滑らかでない(生地や表面の質感を表現するのに適しています) 例文 After washing it without softener, the towel feels rough. 柔軟剤無しで洗ってしまい、タオルがごわごわしている。 参考になれば幸いです。

「いつでも好きな日に気軽にいらしてください。」は上記のように表現します。 feel free to~ には「お気軽に」「ご自由に」「ご遠慮なく」という意味で、私にいちいち聞かなくてもいいよというニュアンスがあり、いつでもあなたが好きな日にいらしくださいという表現に繋がります。 *to の後には動詞が続き、遠慮しないでいい内容が続きます。 Feel free to have snacks. 自由にお菓子を食べてくださいね。 Feel free to ask me anything. 遠慮なく聞いてくださいね。 などがあります。 例文 Please feel free to come any day you like! いつでも好きな日に気軽にいらしてくださいね! *日常会話では文頭に pleasae がよくつけられ、少し丁寧なニュアンスになります。 参考になれば幸いです。

「日帰り温泉」は上記のように表現します。 日帰り温泉というのが日本特有の文化なので、直訳できる単語が存在しませんが、day-trip(日帰り) + hot spring(温泉) で日帰り温泉のニュアンスを伝えることができます。 ちなみに温泉を指す言葉には hot spring や onsen がありますが、少しニュアンスの違いがあります。 hot spring:自然の中や観光地などに湧き出る温かい水を指します。(外国にも存在します) onsen:日本の中にある温泉のことを指します。 例文 I'll introduce you to some day-trip hot spring spots today! 今日はあなたに日帰り温泉スポットをいくつか紹介します! *「日帰り」を強調したい場合、day-trip 他に day-use が使われます。 参考になれば幸いです。

「何か聞こえる」は上記のように表現できます。 シンプルに、何かの音を聞いた時に使えます。 Did you hear something? 何か聞こえた? Did you hear that? 今の聞こえた? 上記のように色々な言い方ができますので、覚えておくと大変便利なフレーズです。 例文 I think I hear something from the other room...! あちらの部屋から何か聞こえる気がするよ‥! I hear something. It's from next room. なんか聞こえる。あちらの部屋からだわ。 *文頭に I think をつけると、少し不安に感じる、何かを疑っている表現になります。例えば、泥棒が入ったのではないか、お化けがいるのではないかなど、まだ正体がわからない何かの音を聞いた時に使えます。 参考になれば幸いです。