プロフィール

英語系資格

英語検定1級,TOEIC930点

海外渡航歴

自己紹介

言語学習、海外に関心が深く、学部は筑波大学の国際総合学類を卒業し、実用英語検定は1級を、TOEICは930点を取得しております。

0 304
yufusongtian

yufusongtianさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「切れ味が鋭い」は 上記のように表現することができます。 sharp は 「刃物等がするどい」ことを意味する形容詞ですが、「頭の回転が速くてするどい」という場合でも、この単語を使用することができます。 例文 What he just said was on point. He’s sharp! 彼がさっき言ったことはまさにその通りだね。彼、切れ味するどいね。 on point:まさにその通りだ、的を得ている ここでは、利口さや頭の良さを表現する形容詞を整理します。代表的なものは以下になります。 clever「利口な」、smart「頭のいい」、intelligent「聡明な」となります。 こちらの回答を是非参考にして下さると幸いです。

続きを読む

0 278
yufusongtian

yufusongtianさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「こむら返り」は上記のように表現することができます。 Get a cramp in ~で「〜がつる」という意味になります。 例文 Last night, I got a cramp in my leg in the middle of the night. 昨晩、真夜中に足がこむら返りしたのよね。 last night:昨晩 in the middle of the night:真夜中に ここで、怪我に関する表現を整理します。 「怪我をする」は get hurt あるいは get wounded と表現します。 「捻挫をする」は sprain ~ となります。 例) I sprained my ankle yesterday. 昨日足首捻挫した。

続きを読む

0 624
yufusongtian

yufusongtianさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一歩後ろに下がる」は上記のように表現することができます。 step は「歩数」になり、back が「後ろに」と言う意味なので、上の表現が「一歩後ろに下がる」となります。 例文 Can you take a step back, please ? もう一歩後ろに下がってください。 Can you ~, please は「してくださいますか」という訳になりますが、丁寧にお願いする際に使える便利な表現ですので覚えておきましょう。 また、take a step back という表現は、比喩的にも使われます。 例) When you hit the wall, you can take a step back and see the big picture. 壁にぶち当たった時は、一歩下がって、全体像を見るといいよ。 hit the wall:壁にぶつかる the big picture:全体像 こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。

続きを読む

0 1,173
yufusongtian

yufusongtianさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「失われた30年」は 上記のように表現することができます。 lost は 「失われた」という意味で、3 decades が「30年」という意味です。decade は「10年」という意味になるため、3 decades で「30年」となるわけです。 例文 Japan experienced recession for 30 years and some call it “lost 3 decades”. 日本は30年間もの間不景気を経験し、「失われた30年」と呼ぶものもいる。 recession:不景気 なお、「経済が停滞している」と言う際には stagnant「停滞する」という単語を用いるとよいです。 例) The economy has been stagnant for years. 何年もの間、経済が停滞している。 economy:経済 for years:何年もの間 こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。

続きを読む

0 489
yufusongtian

yufusongtianさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「憧れを抱く」は上記のように表現することができます。 look up to 人 という形で、「~に憧れを抱く」という意味となります。 この表現は、実際にその人みたいになりたいといった願望が込められた表現です。 例文 I look up to someone who's cultured and well-mannered. 私は素養があってマナーの良い人に憧れています。 *cultured:素養がある *well-mannered:マナーの良い ここで使われている someone の後の who は関係代名詞であり、someone を修飾する役割を果たしています。 なお、look up の後にものがくると、「~を調べる」という意味になります。 例) I looked up the word in the dictionary. 単語を辞書で調べた。 *dictionary:辞書 こちらの回答をぜひ参考にして下さると幸いです。

続きを読む