プロフィール
yufusongtian
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :202
質問数 :0
英語系資格
英語検定1級,TOEIC930点
海外渡航歴
自己紹介
言語学習、海外に関心が深く、学部は筑波大学の国際総合学類を卒業し、実用英語検定は1級を、TOEICは930点を取得しております。
「煽り運転やめてください」は上記のように表現することができます。 tailgate は「車の後ろの部分」をさしていましたが、「煽り運転」という意味で使用されるようになりました。 他動詞のため、名詞を続ける必要があります。「煽り運転をやめてください」という場合には me「わたし」や us「私たち」を続けると良いです。 例文 Hey, stop tailgating me! It’s getting really dangerous. ちょっと、煽り運転はやめてください!本当に危ないですよ。 ※get + 形容詞:〜になる なお、「煽り運転をする」という行為そのものについてききたい時には people を続けると良いです。 例文 A. Have you tailgated people? 煽り運転したことある? B. Nope. I’ve been aggressively tailgated tho. いや。執拗に煽り運転されたことならあるけどね。 こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。
「第一志望校はどこ?」は上記のように表現することができます。 「第一志望」は one’s first choice です。直訳は「一つ目の選択肢」となります。 例文 What’s your first choice? You can get accepted to any university. 第一志望校はどこ?君ならどこの大学でも受かるよ。 ここでは、大学入試にまつわる単語を整理します。 「大学に合格する」は get accepted to ~ か get into ~で表現します。 なお、「補欠合格になる」は get waitlisted 、「〜に落ちる」は、「〜に拒絶される」という直訳の get rejected by ~ となります。 こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。
1. be stigmatised 烙印を押される これは、stigma 「汚名、烙印」という名詞の動詞ですが受け身となったものです。 例文 After the scandal, he got stigmatised as a lier. スキャンダルの後、彼はうそつきと烙印を押された。 ※scandal:スキャンダル 「〜と烙印を押される」と述べるときには、be stigmatised as ~ のように、as の後ろに烙印の押され方をもってきます。 2. be branded 烙印を押される この表現は「汚名を着せられる」と訳すことが多いです。 例文 He was branded as an untrustworthy politician. 彼は信頼のおけない政治家と烙印を押された。 ※untrustworthy:信頼の置けない こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。
「キーホルダーをつけないで持ち歩く」は上記のようになります。 実は、日本語のように「キーホルダー」といってもあまり通じません。英語では代わりに、key ring あるいは keychain を使うと良いです。 例文 How many times do I have to tell you ? 何回言ったらいいの? You always lose your key because you carry it without putting it on a key ring. キーホルダーを付けないで鍵を持ち歩くから毎回無くしてしまうんだよ。 without doing ~は「〜せずに」を意味する頻出の構文ですので一緒に押さえておきましょう! こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。
「維管束」は上記のように表現します。 Vascular は「血管」を言及する際にも用いることができるなど、「管」を意味し、bundle は何かの「集合体」を意味します。 例文 Why don’t we observe vascular bundles with a microscope? 維管束を顕微鏡で観察してみましょう。 ※ microscope:顕微鏡 「〜してみましょう」というさいには let’s ~ を使うこともできますが、上記の例では why don’t we ~ という表現を使っています。この表現は 直訳が「なんで私たち〜しないの?」となり、「〜するのはどう?」と何かを誘う時に使われる表現となっています。 例) Why don’t we take a walk in the park? 公園で散歩しない? こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。