
Miyabi Horiさん
2024/08/28 00:00
煽り運転やめてください を英語で教えて!
後ろの車が煽って来たので車から降りて「煽り運転やめてください」と言いたいです。
回答
・Stop tailgating me.
「煽り運転やめてください」は上記のように表現することができます。
tailgate は「車の後ろの部分」をさしていましたが、「煽り運転」という意味で使用されるようになりました。
他動詞のため、名詞を続ける必要があります。「煽り運転をやめてください」という場合には me「わたし」や us「私たち」を続けると良いです。
例文
Hey, stop tailgating me! It’s getting really dangerous.
ちょっと、煽り運転はやめてください!本当に危ないですよ。
※get + 形容詞:〜になる
なお、「煽り運転をする」という行為そのものについてききたい時には people を続けると良いです。
例文
A. Have you tailgated people?
煽り運転したことある?
B. Nope. I’ve been aggressively tailgated tho.
いや。執拗に煽り運転されたことならあるけどね。
こちらの回答をぜひ参考にしてくださると幸いです。

質問ランキング

質問ランキング