Junさん
2025/06/25 10:00
個別包装をやめてください を英語で教えて!
オンライン注文の備考欄で「個別包装をやめてください」と英語で記載したいです。
回答
・Please stop the individual wrapping.
「個別包装をやめてください」は、上記のように表現することができます。
stop は、「やめる」を意味する動詞の単語です。主語よりも先に動詞が位置しているため、本来であれば命令形の形として、「やめて」という意味になります。もっとも、Please を冒頭に付すことで丁寧表現にかわるため、本文では「やめてください」という意味になります。
individual は、「個々の/個別の」を意味する形容詞の単語です。
wrapping は、「梱包/包装」を意味する名詞の単語です。
例
Could you stop the individual wrapping?
個別包装をやめていただけませんか?
Could you~? は、「~してくれませんか?」と他者にお願いをするときに使用される丁寧な文法表現です。
Japan