onishiさん
2025/06/25 10:00
個別ブレーカーを点検してください を英語で教えて!
アパートの管理人に、「個別ブレーカーを点検してください」と英語で頼みたいです。
回答
・Please check the individual circuit breaker.
「個別ブレーカーを点検してください」は、上記のように表せます。
please : ください(副詞)
check : 点検する、確認する(動詞)
individual : 個別の(形容詞)
circuit breaker : ブレーカー
・「サーキットブレーカー」と読みます。circuit は「回路」、breaker は「遮断するもの」という意味で、合わせて「電気回路を遮断する装置」を意味します。
・日本語でも「ブレーカー」と言うように、 breaker だけでも意味は通じますが、breaker にはさまざまな意味があるため、 circuit をつけると電気の話をしていると聞き手に伝わりやすいでしょう。
A : Excuse me, there’s no power in my apartment.
すみません、部屋に電気が来ていません。
B : Please check the individual circuit breaker.
個別ブレーカーを点検してください。
power : 電気(名詞)
ちなみに、breaker には「壊すもの」という意味もあり、例えば「波が砕けて白波が立つ様子」や「採石場で岩を砕く作業員」を指します。
Japan