tabuchi

tabuchiさん

tabuchiさん

油性マーカー、水性マーカー を英語で教えて!

2023/05/12 10:00

水に強いマーカー、弱いマーカーそれぞれを指す時に「油性マーカー、水性マーカー」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yuri

Yuriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/12 18:47

回答

・permanent marker
・water-based marker
・washable marker

「油性マーカー」は英語で「permanent marker」(永久に続くマーカー)と表現することができます。一方、「水性マーカー」は英語で「water-based marker」(水をもとにつくられたマーカー)や「washable marker」(洗って落とせるマーカー)と言います。

例 I need a permanent marker for this task.
  (この作業には油性マーカーが必要です。)
  Please pass me a water-based marker to use on this paper.
  (この紙に使うために水性マーカーを渡してください。)

ちなみに英語で「marker」というと日本語の「蛍光ペン」ではなく「マジックペン」のようなものを指します。「蛍光ペン」について話したいときは「highlighter」と表現しましょう。

0 493
役に立った
PV493
シェア
ツイート