yuko

yukoさん

2024/08/28 00:00

煽り運転 を英語で教えて!

後の車がいきなり距離を詰めてきたので、「後ろの車が煽り運転をしてきた」と言いたいです。

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/11 11:20

回答

・tailgating
・road rage

1 The car behind me was tailgating me.
後ろの車が煽り運転(=前の車の後ろにぴったりついて運転する)をしてきた。

構文は、過去進行形(主語[car behind me]+be動詞過去+現在分詞[tailgating]+目的語[me])で構成します。

2 I experienced road rage from the car behind me.
後ろの車から煽り運転(=交通の運転手によって示される暴力)を受けた。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[experienced]+目的語[road rage])に副詞句(from the car behind me)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV1
シェア
ポスト