cinacchanさん
2025/05/09 10:00
あおり運転 を英語で教えて!
他の車に車間を詰めたり危険運転する「あおり運転」は英語でどう表現しますか?
回答
・tailgating driving
「あおり運転」は、上記のように表現することができます。
「tailgating」は、「前のものにぴったりついて走る行為」を指します。あおり運転は、前の車にぴったりついてする迷惑行為なので、英語圏では「tailgating」を表記するのが一般的です。
もっとも、「tailgating」だけでも「あおり運転」を示すことができます。
例
Don't engage in tailgating driving.
あおり運転をしてはならない。
It is dangerous to drive tailgating.
あおり運転は危ないです。
The car was tailgating me.
あの車はあおり運転をしていた。
Japan