プロフィール

英語系資格

検定2級

海外渡航歴

自己紹介

実用英語技能検定2級を取得しており、英語力はある程度持っています。よろしくお願いいたします。

0 628
kinrokurou19

kinrokurou19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「上司と部下の関係」は、英語では上記のように表現されます。 relationship:関係(可算名詞) boss:上司(可算名詞) subordinate:部下(可算名詞) 3つの単語は全て可算名詞であるため、この場合では全て冠詞の a が付きます。 between A and B は「AとBの間、AとBの間の」という意味になります。 こちらと、解説の冒頭に意味を説明した3つの単語を組み合わせることで、上記のような形になります。 例 We are just a relationship between a boss and a subordinate. 私たちは、ただの上司と部下の関係です。 just:ただの

続きを読む

0 304
kinrokurou19

kinrokurou19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「信号無視」は、英語で上記のように表現されます。 1. ignore traffic lights 「信号無視」は、「信号を無視する」と置き換えられます。この場合、「無視」の部分が「無視する」という動詞の形になるので、動詞の ignore が用いられます。 例 Don't ignore traffic lights. 信号無視は絶対にやってはいけないよ。 2. ignoring traffic lights 「信号無視」は、「信号を無視すること」と置き換えて考えることもできます。この場合、現在分詞形の ignoring を用います。 例 Ignoring traffic lights is bad things. 信号を無視することは悪いことだ。

続きを読む

0 412
kinrokurou19

kinrokurou19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「立ち食い」は、英語で上記のように表現されます。 「立ち食い」は、「立って食べる」「立った状態で食べる」と置き換えることができます。 「立った状態で」は、standing up という副詞形の熟語で表すことができます。 「食べる」は eat, have で表すことができるので、組み合わせると上記のようになります。 例 We have to eat standing up in this soba restaurant. ここのそば屋は立ち食いだよ。 have to : 〜しなければならない、〜する必要がある soba restaurant : そば屋 この文章は、「ここのそば屋では立ち食いしなければならない」と直訳できます。そこから意訳していくとこのような形になります。

続きを読む

0 949
kinrokurou19

kinrokurou19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「熱帯低気圧」は、英語で上記のように表現されます。 tropical : 熱帯の、熱帯性の cyclone : 低気圧、サイクロン 熱帯低気圧の一部を表す単語として、 typhoon (台風)、hurricane (ハリケーン)、 cyclone (サイクロン)などもあります。それぞれの定義については、英訳の解説という趣旨から外れるのでここでは省略します。 A tropical cyclone is coming. 熱帯低気圧が来るよ。 こちらは、「もうすぐ熱帯低気圧が来る」という「近い未来の出来事」を表すので、現在進行形(be 〜ing)の形で表すことができます。 未来の出来事なので、「来る」の部分は will come でも正解となります。

続きを読む

0 876
kinrokurou19

kinrokurou19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「開封動画」は、英語では上記のように表現されます。 movie と video はどちらも「動画、映像」という意味になり、この例ではいずれも正解といえるでしょう。 「開封する」「開ける」は英語で open となり、「開封」は現在分詞形の opening 、つまり「開封すること」という形に置き換えることで表されます。 例 My favorite YouTube video/movie is one of opening. 私の好きなYouTubeの動画は、開封動画です。 favorite : お気に入りの、好きな 主語と目的語において、名詞の video/movie が重複しています。そのため、後者を one に置き換えています。

続きを読む